“Y” désigne un lieu précis et remplace donc “ici” ou “là“. Des phrases comme “il y a un couteau ici” comportent donc une redite. Fais cependant attention car dans certaines régions les gens y ont tendance à abuser du “y” ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Article for king, capital, etc. of country
Business EditorsThere is a special rule that you can find on BDL: L’article devant le nom de pays est aussi omis dans quelques autres contextes. Lorsqu’ils sont précédés de roi ou de royaume, les noms de pays singuliers qui sont féminins ...
When to use “lieu” or “endroit” ?
Business EditorsAs I see it, lieu tends to be A vaster or vaguer place than endroit : On s’était donné rendez-vous là, à cet endroit exact (correct) vs On s’était donné rendez-vous là, dans ce lieu exact (sounds awkward) You’d never ...
Dit-on « sur une île » ou « dans une île » ?
Associations Editors
Les deux sont corrects, à ma connaissance, mais partagent deux idées différentes : Dans une île > Une idée d’espace fermé se crée. Sur une île > Une idée de surface se crée. C’est ce que j’utilise le plus souvent. ...
Is the position of space and time precisions in this sentence correct?
Business EditorsYes, the word order is correct. The complement of time has to be at the end of the sentence. The complement of place has can be just after gens and before the phrase that qualifies it, or it can be ...
Comment dire « below/above » en référence à une autre partie du texte ?
Associations EditorsLe couple d’expressions qu’on utilise couramment est la ligne ci-dessous (below) la ligne ci-dessus (above) Contexte de la question Dans un document, ainsi que ton exemple le suggère et que Romain l’a répondu, ci-dessous et ci-dessus sont les traductions habituelles. ...
« Au soleil » vs « dans le soleil » vs « sous le soleil »
Business EditorsAu soleil est présenté dans le TLF : (Exposé) à la lumière du soleil; (situé) dans un endroit, un pays ensoleillé. Pour Dans le soleil je n’ai pas trouvé de référence, mais intuitivement ça m’évoque deux sens : soit, comme ...
When to use “à la” vs “à” vs “en”?
Business EditorsThere is no merging process involved; if you mean by merging something as in “à le => au”, that is called rather “contraction” and that has nothing to do with whether to use “à la” or “en”; “à” is one ...
Must I use “la”, “le”, “l’” etc. in front of country or city names?
Business EditorsIn French country names have gender, so we say la France as France is considered feminine or le portugal as Portugal is considered masculine. some country whose name begin with vowel Espagne Italie Allemagne Australie still have gender but are ...
Quelle préposition utiliser avant un nom d’arrêt de transport en commun ?
Business EditorsLe nom de l’arrêt est un nom propre qui est régi par ses propres règles. La préposition “à” est là pour dire que l’on parle bien de l’arrêt de métro/tram/… et non pas du quartier, de la rue, etc. où ...