There is no feminine form of médecin to speak of. It is used both for men and women, even though it is a masculine noun. If necessary, one could say “une femme médecin“. The Office québécois de la langue française, ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Accord de l’adjectif dans la formule « avoir l’air »
Associations EditorsL’accord se fait avec le sujet : quand il s’agit de choses: ces blés ont l’air mûrs… (ils ont l’air d’être mûrs) quand il s’agit de personnes, si l’on peut dire sembler, paraître: cette fillette a l’air douce… (elle semble ...
Le nom des villes étrangères en français : « New York » vs. « la Nouvelle-Orléans »
Associations EditorsCe sont des noms propres, donc par définition ils sont arbitraires. Je ne vois pas bien ce qui empêcherait une ville (dans la mesure où ce serait le choix assumé de ses habitants) de s’appeler même “La New Stuttgart” ou ...
Peintures/Tableaux – pourquoi utilise-t-on le masculin même si le sujet est féminin?
Business EditorsComme l’indique @TimLepage, parce que nu ici désigne le type du tableau et est indépendant du sujet au même titre que nature morte ou fresque le sont. Trésor de la Langue Française informatisé, définition II. B. 2. P. méton. OEuvre ...
If a letter is signed ‘Le Directeur de votre banque’, is it understood that that person is male, and should be addressed accordingly?
Associations EditorsNot necessarily. While there is an equivalent word for the female genre ("directrice"), because of the existing gender bias in the professional world, many women choose to continue to use the male equivalent instead. Reference: https://www.eveprogramme.com/3008/madame-le-directeur-ou-madame-la-directrice-les-resultats-de-notre-consultation/ La situation reste encore ...
Gender of non-specific antecedent
Associations EditorsIn the general case, I’d say every noun has a gender : as you mention, une tasse is feminine, and un café is masculine, and all is fine. When it comes to the object you’re talking about, since it wasn’t ...
Accord du champ nationalité dans les documents administratifs
Associations EditorsSur une carte d’identité : CARTE NATIONALE D’IDENTITÉ N° : xxx Nationalité Française. On répond donc à la question de Nationalité et non au sexe de la personne, ce qui par ailleurs serait enfreindre la part Égalité de la devise ...
Accord avec le mot “personne”
Associations EditorsOn accorde avec le sujet, pas ce qu’il représente. Pour que cela soit plus évident, c’est le même cas qu’avec “le peuple”. On ne dit pas “Le peuple ont faim”, mais bien “Le peuple a faim”, même si le peuple ...
Which gender for “I did it” in French?
Associations EditorsIf “I did it” means that you did something without explicitly stating what, you should use the neutral, thus the masculine Je l’ai fait ! but if you achieved something, it would be more idiomatic to use J’ai réussi ! If the ...
Pourquoi dit-on “un hymne national” mais “une hymne religieuse” ?
Associations EditorsComme pour amour la distinction de genre n’a aucune justification (cf. Grevisse, Le Bon Usage, §470 c; Littré, cité par le Trésor de la langue française informatisée). De fait, le mot d’origine est masculin, mais semble majoritairement féminin en ancien ...