Ca me fait penser aux littéraires jalousie et moucharabieh. Plus couramment : paravent extérieur Auvent latéral Store latéral claustra panneau occultant Brise-vue est aussi adéquat et compris, mais moins courant (je ne l’aurais pas utilisé spontanément). C’est panneau occultant qui ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Une traduction pour « grondlichaam », une notion algébrique
Business EditorsJe ne trouve pas de mot ou d’expression consacrée, ni dans ma mémoire, ni sur Wikipédia (une bonne ressource pour des traductions de termes techniques quand ils sont suffisamment répandus), ni dans le Dictionnaire des mathématiques de Bouvier, George et ...
« Publication de bonnes feuilles » : impact de la détermination sur le sens ?
Business EditorsJ’ai regardé l’article en question : Etats-Unis: Nixon mentait sur l’impact des bombardements au Vietnam en cherchant sur google avec la phrase indiquée. Le contexte a renforcé ma première idée, bonne feuille indique la rectification d’un ancien document ayant une ...
Comment en est-on venu à « aspirer » le H sur une expiration ?
Associations EditorsLa contradiction entre ce qualificatif et la prononciation du h n’est pas à rechercher du côté de l’Éducation nationale ou de l’Académie, l’utilisation d’aspirer étant largement antérieure aux dites institutions, et probablement non plus du côté d’une prononciation obsolète hypothétique. ...
French phonetic transcription to French text
Associations EditorsWell, I think you can’t theorically automate a conversion from phonetic to actual text because the correspondance between those two writings is not bijective: For example if your phonetic word is [o], you may have to transcript it to 9 ...
How to name the quote character in French
Business EditorsIn French, guillemet basically means the same thing as quote in English. I’d simply loan the English word doublequote to clarify that you’re talking about ” and not « ». You could also say les guillemets doubles, but I don’t ...
Comment appeler précisément un lexique bilingue ?
Business EditorsLa lexicologie est une science et comme toute science a son jargon qui utilise des mots avec des sens précis, introduisant des nuances qui sont perdues pour les non initiés. En pratique, lexique et glossaire sont utilisés pour ce genre ...
Qu’est-ce qu’une « cellule numérique » ?
Business EditorsIci, cellule se rapporte à la définition suivante : B.− P. anal. et au fig. 1. Élément d’un groupe social organisé. La famille (…) cellule première du tissu social (R. Martin du Gard, Les Thibault,La Sorellina, 1928, p. 1152).Ma paroisse ...
Comment réduire une phrase à sa forme canonique?
Associations EditorsLe plus court que je puisse obtenir sans perte de sens : L’homme obtempère ou non à des raisons intrinsèques et absolues. Cela ressemble beaucoup à une phrase générée par un robot de ce genre, phrase qui a donc un ...
Les vidéos de « teardown » d’appareils électroniques ?
Business EditorsDémonter/démontage et désassembler/désassemblage décrivent très bien ces actions. Démonter est d’usage beaucoup plus courant, désassembler est plus technique. Désassembler peut très bien s’appliquer à d’autres objets que ceux en bois. Il existe quelque synonymes pouvant plus ou moins correspondre à ...