Je n’ai pas encore mangé Je n’ai même pas encore mangé … sont les expressions les plus usitées. pas mangé encore ne renvoie aucune réponse, alors que mangé encore en renvoie quelques unes, il y a donc un problème de ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Does “ne même plus” mean “no more” or “no more than”?
Associations EditorsYour first proposal is quite close. More precisely, “Ils n’ont plus d’intimité” would be “they don’t have intimacy anymore”. If you add “même” it means “they don’t even have intimacy anymore”. Exact translations are a bit difficult, but to add ...
Practice with “en quoi”
Associations EditorsThe sentence is correct and is the translation of the English. “In what way” or “to what extent” instead of “how” is another possibility found by DeepL.
Why “On implique personne d’autre là-dedans” implies there won’t be any more people involved without using negative adverbs in the sentence?
Business EditorsThe sentence should rather be written on n’implique personne d’autre là dedans which happens to be pronounced exactly the same way. The negative is given by the ne … personne d’autre compound, but can be reduced to personne d’autre in ...
“Pas franchement” vs “franchement pas”
Business EditorsTu n’as pas franchement l’air d’être si occupée que ça… Is “pas vraiment”, as you said => “pas tout à fait” Here “pas” moderates “franchement”. {vs}: Tu n’as franchement pas l’air d’être si occupée que ça… Is “vraiment pas” => ...
“Plusieurs” vs. “beaucoup de”
Business Editors“Je reçois plusieurs mails” means “I receive multiple emails’. So this is not the same as “beaucoup de” which means “many”. In French I wouldn’t use “mails” but “email” or “courriel”. • “Plusieurs” means “several, (a) few” • “Beaucoup de” ...
Tu parles bien français or tu parles français bien?
Associations EditorsThe latter, "Tu parles bien français." There are adverbs for which the order does not really matter, for instance: "Tu parles correctement français" or "Tu parles français correctement" but in this case "Tu parles français bien" would not work.
Differentiating uses of “also”?
Associations EditorsShe also goes to school. Elle va aussi à l’école (en plus d’autres choses qu’elle fait). She goes to school, also. Elle aussi va à l’école (tout comme toi!). or, alternatively: Elle aussi, elle va à l’école. which further reduces ...
Emploi du mot “secondement”
Associations Editors
Oui il est possible d’utiliser l’adverbe secondement pour du registre soutenu: Étymologie Dérivé de second, par son féminin seconde, avec le suffixe -ment. Adverbe secondement: En second lieu. Les quiétistes, qui rendent premièrement dans certains états la passiveté perpétuelle ; ...
Placement of the word “aussi” in a sentence
Associations EditorsOnly sentences #1 and #3 are grammatically correct although #1 is the most correct. Sentence #3 is somewhat gauche but it means that “someone” whose identity is inferred has also eaten your porridge on top of something else. It’s very ...