En l’occurrence, aller est un nom variable : on peut dire des allers. Mon Robert 2007 n’inclut pas ce nom composé, car il le traite comme une locution plutôt qu’un seul mot. Le Grand Dictionnaire terminologique (de l’Office québécois de la langue française), inclut la note qui suit :
Certains auteurs considèrent les locutions aller-retour et aller et retour comme invariables; toutefois, dans ces locutions, les deux noms prennent normalement la marque du pluriel au besoin. On écrira donc : des voyages allers-retours (ou des voyages aller-retour), des allers et retours (ou des aller et retour), etc.
De manière générale (cf. Grevisse 14e, §§530 et 532 a.), les verbes qui font partie d’un nom composé ne s’accordent pas. Les exceptions étant les agglutinés résultant de la réforme orthographique, comme poussepousse, et certains termes légaux avec un participe présent (ayants droits, par exemple).
Reste quelques cas limites, comme soutien-gorge ou appui-tête où il y a tendance à passer au nom homophone et à accorder les parties en conséquence, passage complété dans le cas du premier : « soutient-gorge » est inexistant, note Grevisse (quoique le pluriel reste indécis).
Des allers-retours. Car “aller” n’est pas seulement un verbe, c’est également un nom.
Leave a comment