Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

How do you translate the word “spin” in French?

Donner de l’effet (à la balle, la boule ou la bille) would probably be the most natural translation.
To be more precise one can use “donner un effet de rotation”. The result would be une balle qui a de l’effet, beaucoup d’effet, etc.

Physicists could also use “donner du moment”, but this would not be understood by laymen.

  • The spin the ball has¹ is “l’effet (qu’elle a)”. “Giving it spin” is as Stéphane mentions “(lui) donner de l’effet”.

  • If you’re saying the ball spins, you’ll say “(elle) tourne”, from the verb “tourner”. For a wheel, the spin, as a noun, will be “un tour”.

¹ If that’s correct English wording, which I slightly doubt.


Leave a comment

What is the capital of Tunisia?