“Etre plein aux as”. “En avoir plein les pognes”.
Je traduirais la phrase complète par quelque chose comme : “Je suis plein aux as, ce mois-ci ; on va faire la nouba / on va s’en payer (une tranche)”.
Remarques :
-
c’est une expression plus US que UK ;
-
ma traduction respecte le ton très familier. Mais tout Parisien vous comprendra.
Leave a comment