Il y a deux sens pour Truculent :
-
Le sens vieilli (exprimé en A) qui correspond au sens que l’anglais conserve. On remplace ce mot maintenant par terrible, farouche
-
L’évolution contemporaine (exprimé en B, connue dès 1872 [haut en couleur, qui réjouit par ses excès] est devenue usuelle à partir de 1920). Elle concerne les hommes, les œuvres ou les expressions verbales qui ont transposé la cruauté, la sauvagerie, la rudesse en exagération, vigueur gaillarde, agitation originale, excès savoureux ; synonyme : pittoresque.
Sources : CNRTL.fr et le petit Robert.
J’ajouterais volontiers l’exemple de Falstaff, personnage de Shakespeare si magnifiquement mis en scène et en musique dans l’opéra homonyme de Verdi. La crainte de ses excès rejoint en permanence la fascination pour son côté jovial et bon vivant.
À cheval sur les cultures latine et anglo-saxonne, il incarne pour moi toute l’ambigüité du terme “truculence”…
Leave a comment