Le mot golgotha est attesté avec un G minuscule (donc en tant que nom commun). Mais ce n’est pas du tout un mot courant et il est le plus souvent écrit avec une majuscule (c’est-à-dire que c’est un nom propre). ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Pourquoi le subjonctif?
Associations EditorsOn peut. Le subjonctif renforce l’incertitude de l’aide, le fait qu’elle soit sujette à un souhait. Y a-t-il quelque chose en quoi je puisse vous être utile ? On rencontrera plus souvent le conditionnel qui indique une hypothèse : Y ...
Tous les sens du mot « sardine »
Associations EditorsA La base des informations dans cette section provient du TLFi. 1/ Il existe donc ce sens du mot non modifié qui signifie « galon », comme le souligne user Laurent S., pour le cas des caporaux, brigadiers et sous-officiers ...
“Tu” or “Vous” in an advert
Business EditorsBoth are acceptable but I would suggest sticking to vous because you are addressing the message to a group of people. Regardless of whether you use tu or vous at the singular, the plural is always vous. There is absolutely ...
What does « J’ai la course à faire » mean ?
Associations EditorsJ’ai la course à faire does not sound like proper french. J’ai une course à faire can indeed be used to say go shopping but has a more broader meaning. For example, it’s ok to use it when you go ...
Quelle est la différence de sens entre compliquer et complexifier ?
Business EditorsComplexifier est en général employé avec une connotation neutre ou positive. Compliquer a une connotation négative. Si je complexifie une idée c’est que j’apporte des éléments supplémentaires pour enrichir la réflexion. Si je complique une idée c’est que je dis ...
Origin of the “RAID” concept regarding small boats, cars etc
Associations EditorsThis is actually an extremely specific request, which I’m not sure holds a definite answer. Regarding your first assumption, “raid” seemingly did not begin as a French concept at all, instead coming from Scottish attacks on the English. The ATILF ...
Pourquoi dit-on “un hymne national” mais “une hymne religieuse” ?
Associations EditorsComme pour amour la distinction de genre n’a aucune justification (cf. Grevisse, Le Bon Usage, §470 c; Littré, cité par le Trésor de la langue française informatisée). De fait, le mot d’origine est masculin, mais semble majoritairement féminin en ancien ...
Is “Le poids de l’entourage” a French idiom or expression?
Associations EditorsNot really. In this case, "poids" just means "influence" (or more explicitly "interference/pressure"). It’s the exact same metaphor when you say in English that something "weights on" you (in nglish you might also talk about the burden of something).
Usage of “baiser”?
Associations EditorsMost of the time, everyone will think of the dirty word, unless it’s in well-known expressions, like “baiser la main” or the noun “un tendre baiser” or if it is used in texts using elevated language throughout. It could means ...