Pour les cousins/cousines je connais le terme “cousinage” EDIT: en anthropologie, le terme “avunculat” est utilisé pour décrire le relation entre un oncle/tante et un neveu/nièce ! Étant donné que je ne peux commenter qu’à partir de 50 de réputation, ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Gender for referring to “une personne”
Associations EditorsThe sexual gender of the person you’re refering to doesn’t matter, that’s the same as in english using “people”, representing plural, but used as a singular. So: Il y a une personne dormante dans la salle, alors je ne veux ...
How to conceal narrator’s gender? — Comment garder secret le genre du narrateur ?
Business EditorsIl est tout à fait possible de dé-corréler le genre et la personne en utilisant son activité vitale, les temps simples (imparfait, présent, futur) et le dialogue, sans oublier les prénoms aussi bien féminins que masculins: Après avoir réglé les ...
Is it normal to say “chatte”? Are there any animals where you would always use the masculine version?
Associations EditorsI guess it’s a matter of personal opinion and experience but I wouldn’t say that using “la chatte” to designate a female cat is frowned upon or even less impolite (your interlocutor would need to learn the dictionary otherwise). “Ma ...
Personal object pronoun in French of uncertain gender
Associations EditorsI’d say: Quand je rencontre quelqu’un je lui dis ‘hi’. What you should say The correct form is “Quand je rencontre quelqu’un, je lui dis « Hi! »”. As, in this context, “lui” can mean both “à lui” and “à elle”, gender ...
What’s the correct gender for pets?
Business EditorsIn general, the female name for cat is also used (slang) for female genitals. So, most people use the male version of it all times. It’s : “Quel beau chat! Comment s’appelle-il?” For dogs, the female name has also a ...
Féminin du mot « mage »
Associations EditorsJe sais que les dictionnaires donnent simplement le mot comme un nom masculin, mais je l’ai déjà vu utilisé au féminin dans des romans sans que ça me choque (alors que l’utilisation comme quasi-synonyme de magicien, me choque; pour moi ...
Est-ce une hérésie de dire « Madame LA ministre » ?
Business EditorsC’est en grande discussion à l’Assemblée, voir : http://www.huffingtonpost.fr/2014/01/24/feminisation-des-titres_n_4657019.html http://www.ouest-france.fr/monde/femmes-faut-il-dire-madame-le-ministre-ou-madame-la-ministre-3233803 bien que l’Académie soutienne la forme « Madame le Ministre », voir : http://www.academie-francaise.fr/la-maire Ce n’est plus une hérésie, les journalistes le font depuis très longtemps et tous les gouvernements ...
« Masculinisation » des noms
Associations EditorsRéponse courte: non, pas du tout. Je n’imagine pas un locuteur natif dire « un personne », « un idole », etc. Cela sonnerait comme une faute. il n’est pas franchement politiquement correct de masculiniser en ces temps de démagogie. ...
Précisions sur le « Second Gentleman of the United States » ?
Business EditorsSûrement pas « deuxième/second gentilhomme » car gentilhomme fait trop référence à l’ancien régime. L’appellation « second gentleman » me semble tout à fait réutilisable telle quelle en français, sans poser de problème. La raison principale est que second est ...