Il n’y a pas de mot qui permette de marquer clairement la différence que vous cherchez ; dans les deux cas la personne n’est pas d’accord sur le plan d’une obligation qui est suggérée. Dans le premier c’est une question ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
How to interpret the expression “si encore …, je ne dis pas”
Associations EditorsThis sentence can be misleading and has to be interpreted like : “Si encore” could be replaced here with “A la limite, s’il s’agissait” which could be translated as “If it was only about making them try takoyaki” “Je ne ...
What is the construction of “Qu’est-ce que c’est que cette chose-là?”?
Associations EditorsThere is no point trying to translate literally this sentence in English, outside to make fun of the result. Qu’est ce que c’est (que) is a set expression that can’t easily be reduced to independent words and is essentially equivalent ...
The difference between “avoir … qui font” and “avoir … faire”
Business EditorsI would separate aussi haut placés from the main part of the first sentence: On n’a pas l’habitude d’avoir des gens comme toi, aussi haut placés, qui font un saut chez nous ! The second sentence is incorrect. It would work ...
Quelle est la nuance entre « Je n’ai rien prévu ce soir » et « Je n’ai rien de prévu ce soir »?
Business EditorsLes deux sont utilisées pour exprimer que dans la soirée considérée rien qui s’y passera n’aura été prévu par la personne qui parle, tout au moins jusqu’au moment où elle parle. Cependant, la première phrase n’est pas d’un langage très ...
Doit-on dire « Il abandonne ses cours à la mention « bien » ou « Il abandonne ses classes alors qu’il est à la mention « bien » »
Associations EditorsLes deux possibilités sont correctes autant du point de vue grammaire que du point de vue sémantique ; la première n’est pas aussi explicite que la seconde et c’est pour cela que pour une entrée en matière il est préférable ...
Accords dans une phrase avec “nombre” et “équipement”
Associations EditorsIl y a plusieurs équipements et ce sont ces derniers qui n’étaient pas à jour, pas leur nombre (restreint), donc la phrase est correcte : pluriel pour les deux. Un nombre restreint d’équipements n’étaient pas à jour. Le singulier est ...
How do you say in French “This system created by the government exploits the poorest communities.”?
Business Editors
You can say "les moins riches", but as well, "les plus pauvres" is correct. I see no problem in using "profite" instead of "exploite", however, there must be in the context an element which shows clearly that can be meant ...
What is the passé composé form of “arriver à faire qqch”?
Business EditorsArriver is one of the small group of verbs that uses être as its auxiliary for the passé composé, as you’ve mentioned. “Arriver à faire qqch” is no exception. Just because arriver is being followed by some additional words here, ...
Verbs of seeing, hearing, feeling and infinitive constructions
Associations EditorsThere is no difference between "Ils voyaient bouger le cadavre." et "Ils voyaient le cadavre bouger"; there is no difference either in a multitude of cases that fit this model: "Elle sentait approcher les vacances.", "Elle sentait les vacances approcher.". ...