The parallel between the two sentences doesn’t hold. In the first one, you give your opinion about Max’s gift. If you remove “trouver” and you just state a fact, you’ll say
Max a du talent.
In the second sentence, you give your opinion about the naturalness of Max success and not about the existence itself of the success. State a fact again, you’ll say
Il est normal qu’il ait du succès.
Qu’il ait du succès est normal.
But the use of the subjontif is quite complex and often a question of usage more than rational rules. See
Qu’il ait du succès est certain.
Il est certain qu’il a du succès.
Je trouve que + indicatif.
Je trouve __ (adj) que + subjonctif.
(expression figée)
Leave a comment