La conjonction "si" peut requérir:
- soit le présent de l’indicatif, dans le cas d’une hypothèse simple, potentielle ou récurrente, donc non localisée dans le temps. exemple:
"Et si le fouet se casse, il frappe avec le pied" (Victor Hugo)
- soit l’imparfait dans le cas d’une situation irréelle ou d’une hypothèse incertaine:
"Si vous étiez vivants, vous prendriez Narbonne" (Victor Hugo)
D’autre part, la subordonnée peut même requérir le futur, comme ici:
"Si vous venez, vous apporterez du pain"
Dans ce dernier cas, l’emploi du présent indique que l’hypothèse est assumée comme très probablement vraie, et fait référence à un futur proche.
De fait, la phrase que vous citez aurait aussi bien pu être:
"Même si nous arrivons à prendre un taxi maintenant, je doute que nous puissions…"
Cette variante semble même préférable à celle que vous citez, en raison de l’affirmation "maintenant". Cependant, l’usage de l’imparfait en opposition à "maintenant" indique ici que l’hypothèse d’obtenir un taxi, pour une raison non précisée mais qui doit exister dans le contexte, est hautement improbable, sans quoi l’auteur aurait utilisé le présent.
Leave a comment