Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Quatre-vingt, octante, huitante… ans ou années ?

Je fais le choix entre ans et années après septante et nonante (mon dialecte n’utilise pas huitante ou octante) exactement suivant les mêmes critères qu’après soixante.

Et je prononce septant’ans, nonant’ans tout comme je prononce soixant’ans.

Voir Brel, les Flamandes

Si elles dansent c’est qu’elles ont septante ans
Qu’à septante ans il est bon de montrer

En français de France (et probablement de quelques autres pays aussi), l’usage veut que l’on emploie “an” lorsqu’il s’agit d’un total (par ex. précédé par “il y a X ans” ou “dans X ans”) et “année” lorsque l’on s’intéresse au “contenu” de la période en question (“durant cette année”, “pendant l’année”, “au cours de l’année” etc.). Par conséquent, il est plus rare d’entendre “années” au pluriel (mais tout à fait possible: “années 80”, par exemple).

Cette règle posée, il est clair qu’il existe de nombreux cas où les deux formes peuvent être employées, avec une nuance plus ou moins divergente:

Il y a trois années.

… insiste sur la durée (et ce qui a été fait durant ces années), là où:

Il y a trois ans.

… est plus neutre et donne simplement un positionnement temporel.

À la lumière de ces règles d’usage, je pense que dire “80 années” paraîtrait sinon incorrect, au moins inhabituel: en général, lorsque l’on donne son âge, il s’agit d’une donnée factuelle. L’utilisation du mot “années” insisterait (ici: lourdement) sur l’écoulement de ces années: “J’ai 80 longues années”.

NB: la règle est la même pour “an”/”année” et pour “jour”/”journée”.

Il semble que l’on dise

J’ai septante ans

Information qui semble être corroborée par le Google ngram :

ngram

En Suisse, on dit “j’ai septante/huitante/nonante ans” et ça sonne tout à fait bien 😉 Je n’ai jamais entendu quelqu’un dire “j’ai huitante années”… On dira par contre “les années septante”.

A noter que si “septante” et “nonante” font l’unanimité, “huitante” est compris partout sans forcément être utilisé par tout le monde. Dans certains cantons, “quatre-vingts” est plus utilisé (jusqu’à 89, ensuite “nonante”) et c’est souvent la formule choisie par les médias. Certaines personnes utilisent aussi “quatre-vingts” pour 80 mais ensuite “huitante-et-un”, “huitante-deux”, etc.

Septante, huitante et nonante ne sont pas des expressions propre à un dialecte mais au français. Si vraiment on veut pinailler, ce serait plutôt le français de Paris avec ces soixante-dix, quatre-vingts et quatre-vingt-dix qui serait un dialecte.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?