La formulation habituelle est à me répondre. La seconde est presque syntactiquement incorrecte. Je ne suis pas sûr qu’elle le soit, mais je ne peux imaginer de contexte où à serait suivi de l’infinitif passé.
Toutefois, la formulation correcte est du temps et non votre temps:
Je vous remercie d’avoir consacré du temps à me répondre.
Les actions « consacrer votre temps » et « me répondre » se sont déroulées en même temps. La concordance des temps demande donc que « me répondre » soit au présent.
Je vous remercie d’avoir consacré votre temps à me répondre.
« Consacré votre temps » est tout à fait compréhensible mais n’est pas correct. Cela signifie « consacré tout votre temps », sans insister sur le tout. Il faut utiliser un article partitif :
Je vous remercie d’avoir consacré de votre temps à me répondre.
ou
Je vous remercie d’avoir consacré du temps à me répondre.
Je trouve plus idiomatique de tourner la phrase autrement :
Je vous remercie pour le temps que vous avez consacré à me répondre.
Leave a comment