I never heard "ambigu" used for a meal before. In France I think we only use it for the meaning "Qui est à plusieurs sens, et par conséquent d’un sens incertain".
But for the meal I found this source (Dictionnaire de l’Académie française p.33 on BNF):
Dictionnaire de L’Académie française, 1st Edition (1694)
AMBIGU, ambigue (Page 33)
AMBIGU, [ambig]ue. adj. Douteux, & qui peut avoir double sens. Ne se dit que des paroles. Response ambiguë. paroles ambiguës. en termes ambigus. les oracles estoient tousjours ambigus.
On appelle quelquefois par raillerie. Un homme ambigu, Celuy qui ne
peut pas se determiner, soit pour la croyance, soit pour la
profession, ou pour quelque autre chose. Est-il Catholique ou
Protestant? est-il de robe ou d’espée? je ne vous le sçaurois dire,
c’est un homme ambigu, il demeurera tousjours ambigu.Ambigu, s. m. Repas où l’on sert en mesme temps la viande & le fruit, ensorte qu’on ne sçauroit dire si c’est un souper ou une collation. On servit un ambigu magnifique.
Ambiguité. s. f. Obscurité dans les mots qui les rend susceptibles d’un double sens. Parlez net & sans ambiguité. il y a tousjours de l’ambiguité dans ce qu’il dit.
Ambigûment ou Ambiguement. adv. D’une maniere ambiguë, equivoque. Il parle, il respond tousjours ambigûment.
(Date à préciser) Du latin ambiguus, de ambigere, (« douter »), de amb (« autour »), et igere (« pour ») agere (« pousser ») ; mot à mot, « qui pousse de deux côtés »
You can find some exemples in this projetbabel topic.
Leave a comment