Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Vous savez qui on attend? Why “qui” and not “que”?

The construction used appears to be correct (as it is, with its anomaly) but it is just possible for it to be issued of a more formal construction that is, except for register, totally equivalent and without the problem highlighted in the question. I’m talking of

Savez-vous qui est-ce [que l’on/qu’on] attend?

“qui” is the subject of the verb “être”. You could also say

Savez-vous qui est (ou sont) cette personne (ou ces gens) que l’on attend?.

I could not assert that for a fact but it might be the thing to look into if possible.

When what one is waiting for is not a person there is no anomaly, which might tend to confirm what is advanced as likely above.

Savez-vous quoi nous attendons qu’il arrive à Noël ?

Nevertheless, here also, we have a colloquial form ; the standard form (equivalent) is the next :

Savez-vous ce que nous attendons qu’il arrive à Noël ?

“que” has been changed into “quoi”.

Vous savez qui on attend.

On a ici une phrase complexe.
Vous est le sujet,
savez est le verbe,
qui on attend est la proposition subordonnée complétive.

Regardons la proposition subordonnée. Pourquoi emploie-t-on qui ici ? Qui peut être le sujet ainsi que le complément d’objet. Exemples :

1) Sujet :

Qui a téléphoné ? (On peut également dire Qui est-ce qui a téléphoné ?)

2) Complément d’objet :

On attend qui ? (ou Qui est-ce qu’on attend ? ou Qui attend-on ?)

J’espère que c’est plus clair maintenant.

To answer your last question

Vous savez que l’on attend?

means

Do you know that we are waiting?

En effet, je suis tout à fait d’accord avec vous: le “qui” ne pourrait s’agir que d’une personne si je ne me trompe pas, et d’après ce que j’ai comprise de la phrase: “Qui on participe?” c’est: Qui est ce qui est “on” participe?

Contrairement à l’anglais (waiting for) ou à l’allemand (warten auf) le verbe attendre est un verbe transitif (il introduit un complément d’objet (sans préposition)). Il y a donc deux pronoms relatifs possibles selon que l’objet de l’attente est une personne ou “une chose”.

Pour une personne, on utilise qui

Savez-vous qui on attend ? Mon frère.

Pour une chose (animal, événement, objet…)

Savez-vous ce qu’il attend ? La fin de l’orage / le train.

Remarque: même s’il est correct de dire “Vous savez qui on attend?”, je préfère l’inversion sujet/verbe (“Savez-vous qui on attend?”) qui marque mieux l’interrogation.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?