Yes this is totally possible in French, much as it is in English. Who are your best friends ? would translate to Qui sont vos meilleurs amis ? A singular question could be Who is here ? Translating to Qui ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Qui and its uses
Associations EditorsQui IS a pronoun : It can play the same role as a noun in a sentence. It can be use for interrogating or as a pronom relatif that describes a noun. It is used to replace a person (and ...
In French, how do you express a pair of interrogative pronouns “which” and “what”?
Associations EditorsLes deux phrases en français sont correctes mais n’ont pas la même signification. Tel réfère à une partie des infections alors que quel n’en détermine aucune en particulier. On pourrait remplacer Quel antibiotique sera plus efficace contre tel type d’infection ...
Removal with quel
Associations EditorsIt’s just one of those “formulas”, or manner of speech that is not translated word for word between languages. It really means the same as “la question est, quels sont…” or “la question est: quels sont…”. The English “One wants ...
“Of” from Dutch to French?
Business EditorsIn a sentence between two items at the same "level", "of" will be translated as "ou" ja of nee Wil jij een ijsje OF heb je liever een wafel? = oui ou non Veux-tu une glace (crème glacée) OU préfères-tu ...
« Se souvenir » et « se rappeler » avec « quand »
Business EditorsJe me souviens/rappelle de quand j’étais petit. ou Je me souviens/rappelle que quand j’étais petit , la vie était plus simple. Dans cette situation, “que” implique qu’une explication/information suit. On se rappelle quelque chose mais on se souvient de quelque ...
When in history did it become impossible for ‘qui’ to mean “quelle chose”?
Business EditorsExiste encore dans la langue littéraire, autrement fut employé jusqu’au 18e siècle : [..] son emploi avec la valeur neutre de « quelle chose » (v. 1175), encore vivant en français classique, est sorti d’usage. [ Dictionnaire historique de la ...
Why is “qui” used here, when it looks like it is replacing a direct object?
Business EditorsBoth examples you present are not equivalent. Compare: Case 1 Vous invitez qui vous voulez. You invite who(ever) you wish. Vous mangez ce que vous voulez. You eat what(ever) you wish. Case 2 Vous invitez (celui) qui vous plait. You ...
Répétition du sujet sous forme de pronom dans les questions
Business EditorsOui! C’est marrant ces phrases à, on pourrait presque dire, deux sujets. D’autant plus marrant qu’en ancien français, comme en latin… de sujet, on n’en mettait souvent… pas du tout, la désinence du verbe suffisant à préciser la personne. Et ...
What construction is being used to ask the question “Que lisent les enfants?” ?
Business EditorsIt’s inversion. Instead of saying Les enfants lisent quoi (the normal subject-verb-object word order), the subject and verb have changed places, and the object precedes them. And then, because quoi is used only after a verb, it reverts back to ...