Jamais entendu le mot Froc de la bouche d’un québécois, et ca fait 20 ans que je vis à Montréal. Quand à l’emploi du féminin, c’est une faute courante au Québec de féminiser des mots. Il n’st pas rare d’entendre ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Les Trois-Rivières?
Business EditorsL’usage est encore courant aujourd’hui : 48 chambres d’hôtes aux Eyzies-de-Tayac-Sireuil et ses environs par exemple. Une recherche de terrain m’a fourni hier un témoignage qui m’indique que la tournure au pluriel (aller aux Trois-Rivières) était celle utilisée par les ...
Les panneaux de signalisation “ARRÊT” au Québec sont-ils corrects?
Business EditorsJe pense que la signification de « STOP » sur les panneaux a évolué avec le temps. Si on peut supposer qu’à l’origine (en 1915) il était voulu comme un ordre, le fait que le mot a été utilisé de plus en ...
Le verbe « jasser » en français québécois
Associations EditorsSincèrement, j’habite au Québec et entre amis ou même entre professionnelles, nous jasons, prononcé comme jazons. Bavardé va aussi être utilisé et c’est à mon avis dans les mêmes circonstances quoique beaucoup moins usuel. Je n’ai jamais personnellement employé “jassé” ...
Sens du mot “gosse”
Associations EditorsLes étymologies respectives de ces deux gosses sont incertaines et rien ne prouve qu’ils dérivent d’une racine commune. Pour le mot français qui est épicène, on trouve gouspin, gousse, l’occitan gos voire une origine suédoise… Pour le mot québécois, uniquement ...
« Faire couler les érables de bonne heure »
Business EditorsJe crois que je sais d’où vient l’expression. Josée Blanchette est Québecoise, et au Québec, on fait du sirop d’érable, en faisant “saigner” les érables et en récupérant leur sève, et je crois que c’est au début du printemps. Par ...
Demande de nom commun : le fait d’ignorer / de ne pas tenir compte de quelque chose
Business EditorsJ’emploierai l’une ou l’autre de ces formules : Création de l’article, ajout des codes-barres inexistants et abandon des autres. Création de l’article, ajout des codes-barres inexistants et délaissement des autres. Création de l’article, ajout des codes-barres inexistants et omission des ...
« Être dans les patates » : locutions avec thématique similaire pour souligner l’erreur etc. ?
Associations EditorsQue penses-tu de l’expression suivante : Il ne faut pas pousser mémé dans les orties ! Elle exprime que l’autre exagère, qu’il se trompe. Source sur expressio.fr Au Québec, lorsqu on se trompe on est dans le champ.
Que veut dire l’expression, utilisée à l’oral: “Stainbeu”, au Québec
Business EditorsCette expression s’écrit en réalité "Ostin d’beu" (ou "ostin d’beux"). Elle aurait été inventée par Guy Fournier, le créateur de la série télévisée Jamais deux sans toi à la fin des années 1970 (1977-1980), pour remplacer les "sacres" et donner ...
Sens de « ben là » (en québécois)
Business EditorsJe ne crois pas que je puisse construire un exemple où la traduction qui me viendrait à l’esprit serait c’est ça. Des exemples seraient bienvenus. Ben là s’emploie aussi, entre autres, pour exprimer une certaine incrédulité, parfois combinée à de ...