Yes, I think all those sentences are basically correct, but I would add that they sound uncommon to me. You would probably hear (or read) instead: Il a refusé de venir avec nous, sous prétexte que le billet est trop ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Is “en” a pronoun or preposition in “n’en pouvant plus”?
Business EditorsUnfortunately I don’t have enough reputation to leave a comment on your question so I’ll post a short answer. In this case, en is a pronoun referring to the punishment Candide is receiving (the coups de baguette). To answer you ...
Vous en souhaitant
Associations EditorsIl s’agit d’une formule toute faite assez courante et bien sûr correcte. La formule la plus complète syntaxiquement parlant serait : En vous en souhaitant une bonne réception,… mais elle est trop lourde à cause de la répétition des en. ...
Combinaison de deux participes présents
Associations EditorsCe n’est jamais une bonne idée de traduire mot à mot. Même s’il est possible de juxtaposer deux participes présents, le résultat n est pas toujours très heureux. En ce qui concerne votre exemple, j’aurais dit: “Conscient de penser à ...
« En + present participle » vs « pendant que »
Business Editors3 is the best way to express that meaning, although "lorsque" is also an option. en+participle usually imply a mean: En faisant des randonnées, je me maintenais en forme. (By going hiking, I kept in shape.) Il a résolu le ...
Accord du participe passé en conjonction avec un participe présent
Business EditorsMême accord que dans : Les soins de santé m’ayant toujours surprise, je… L’auxiliaire avoir demande l’accord du participe passé avec le COD me, lorsqu’il est placé avant. Me pouvant être COD ou COI, selon les cas, il est facile de ...
Certain words with a -ment ending: What is the signification of this ending?
Associations Editors"-ent" is the ending of the third person plural of verbs in the present; the suffix that concerns you is "-ment"; there are in fact two such suffixes and at least one variant of one of them (-ement). cf. TLFi: ...
Present participle or gerund for describing means
Business Editors
Gerund is used: J’ai mangé le steak en utilisant une fourchette (or simply: avec une fourchette). or J’ai coupé le steak en utilisant un couteau. (or better: à l’aide d’un couteau) or Ne mange-pas ton steak avec ton couteau / ...
Meaning of “les ayant portés”
Associations EditorsThe verb “ayant portés” is a participe passé composé (not to be confused with a participe passé, which would be “porté[e][s]”). A participe présent would be : mères les portant pour le compte d’Israéliens … which is synonymous with mères qui ...
Différence entre un groupe participial et un groupe adjectival
Associations EditorsLa différence entre le groupe participial et le groupe adjectival est que le groupe participial contient toujours un participe présent alors que le groupe adjectival contient un adjectif, qui peut être un participe passé employé comme adjectif. Selon le site ...