It s like this (just 2 dashes) Y en a-t-il “Y en a-t-il” is not the exact interrogative form of “Il y en a un”. Question : Y en a-t-il ? Réponses : Oui. … il y en a, mais ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Can you help me Invert the sentences?
Associations EditorsBear in mind that this type of questions risks to get closed. See here [https://french.stackexchange.com/help/dont-ask] a guide how to properly (re)formulate your question. To answer on your own your question, the corresponding theory can be found for instance here: https://www.dummies.com/languages/french/how-to-form-a-question-in-french-using-inversion/ ...
When is it OK to use the inversion in French language, except in interrogative and imperative?
Business EditorsEn français, vous pouvez presque toujours faire l’inversion. Par exemple : Immense est la tâche. Derrière le vice se cache la vertu. Souvent, et dans ces deux exemples, l’inversion rend le ton plus proverbial ou plus solennel. Par exemple, si ...
Why does the part after “que” need to be expressed in inversion?
Associations EditorsL’inversion n’est pas obligatoire, on pourrait tout aussi bien dire : Tu as dû bien t’en tirer, vu le souvenir que les hommes du président en ont gardé. Les 6 formes sont correctes: en : pronom pour de la situation ...
L’amour de tout délie du secret (ou les secrets)
Business EditorsJe crois qu’il ne s’agit que de la seconde solution ; évidemment, le pourquoi que j’entrevois est une raison assez subjective, en partie la conséquence d’une sagesse qui appartient à une autre culture ; je fais référence à un adage ...
Phrase interrogative avec inversion verbe et sujet
Business EditorsLes deux fauteuils, vous les laissé-je au rez-de-chaussée ? C’est la phrase correcte. Concernant l’autre phrase, vous avez oublié le que. Les deux fauteuils, est-ce que je vous les laisse au rez-de-chaussée ? Je ne suis pas un locuteur natif ...
Accord du participe passé avec mise en relief, interrogation, et négation
Associations EditorsLe mot « que » dans tous les exemples donnés est un pronom relatif COD, et il est placé avant le verbe ; donc le participe passé s’accorde avec ce COD. J’ai fini par me convaincre que l’accord devait se ...
Reason for inversion in “peut-être es-tu une dinde !”
Business EditorsThis is not strange. You must pronounce it like an exclamation not a question.it sounds better to me than “peut-être tu es une dinde !” (which is what most people would probably say nowadays). Regardless of whether it is explicitly ...
How to translate questions beginning with “Is it”
Business Editorsa) Quelle est ton ethnicité? Est-ce le groupe ethnique des français ou des italien ? b) J’aime tes chaussures. Sont-elles bon marché ou chères ? The principle of inversion does apply in this context of question, however, the plural “sont-ce” ...
Comment poser une question avec « ça » ?
Associations Editors On peut inverser le sujet et le verbe, mais il faut alors remplacer « ça » par « cela » : « Cela va-t-il ? » L’inversion ne s’effectue jamais en conservant le pronom ça comme sujet. L’une des raisons est probablement la différence de registre entre l’inversion ...