from thousands of is translated by depuis des milliers de where depuis is used to indicate the starting point in space. Note that it can also be used to indicated the starting point in time. More details in [1] The ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Can “chez lui” be used as a nominal part in a sentence?
Business EditorsVous avez donné une traduction mot à mot. Le texte corrigé donne une version transposée qui tient compte des usages selon la langue. Lorsqu’un anglophone exprime l’idée far from … home, un francophone l’exprime par loin de chez …. Seul ...
Il fait froid AU / DANS LE / SUR LE nord?
Business Editors“It’s cold in the north”. In French “il fait froid dans le nord” is the best variation. You could say “il fait froid au nord” But “sur le nord” sounds awkward. J’ai écouté la vidéo sans entendre l’expression “sur le ...
“Y” or “le/la” as a pronoun to replace a place?
Business EditorsIn the examples you gave, the first one is correct but can sound strange in French. We usually say “Tu y es allé?” or “tu as déjà été à Venise”? The difference between “j’ai été” and “je suis allé” is ...
Différence entre “en dessous de” et “sous”
Associations Editorssous : est une préposition, qui doit être suivie d’un complément: groupe nominal, etc. : sous la table, sous les arbres, sous Jacques, … dessous : est un adverbe, qui signifie: sous quelque chose qui a déjà été mentionné: je ...
How to express “I am standing in front of …”?
Associations EditorsIn French, you can simply tell Je suis devant le/la/les… If you want to specifiy you are standing (and not sitting), there are not really ways to say it apart from saying it as another information Je suis devant le/la/les… ...
Usages de « au-delà (de) » et « par delà (de) »
Business EditorsCurieusement le Littré donne une définition pour au delà mais pas pour par-delà, alors qu’il fournit une citation où se trouve ces deux locutions : . . . . . 2° Loc. prépos. ♦ Ma maison qui a le lac ...
When do you use ‘ici’ in place of ‘là’?
Business EditorsIci means the subject it at the speaker current location (Je suis ici), and là means the subject is somewhere else (J’arrive dans cinq minutes. Tu es déjà là ?). Whether "là" denotes "here" or "there", it all depends on ...
What’s the difference between “dessous” and “en dessous”?
Associations EditorsOne difference is that you can use a complement with “en dessous” ou “sous”, whereas you can’t with “dessous”; thus, you can say this; le numéro de série est marqué en dessous de/sous la date de fabrication. These two words ...
Why do we use “au” and “aux” before country names?
Business Editors“Au” does not mean “the”*. “Le” (or “la”, or “l’”, or “les”) means “the”. “Au” is the contraction of *“à le” (*“à le” is grammatically incorrect). Similarly, “aux” is the contraction of *“à les”. In French, the name of a country ...