Il est difficile de dire que “les français parlent rapidement”: la France est un grand pays, et chaque région de ce pays a ses subtilités dans l’utilisation de la langue. Le français qu’on entend à la télévision est, bien souvent, ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Translation of La Prise de la Bastille (song)
Associations EditorsThere is no possible translation of “R’li r’lan r’lan tan plan Tire lire en plan”; it’s just as what you find in “Little drummer Boy“, as reproduced below. However, as is suggested in the comments (jlliagre) a rendering might eventually ...
Vowel nasalisation: what is the underlying form of “onde”?
Associations EditorsThe particular linguistic hypothesis to which you refer posits that nasal vowels are the result of an underlying /VN/ (where V is any vowel and N any nasal consonant, not just /n/) in the same syllable. So plein in this ...
Pourquoi si peu d’amour pour « pis » ?
Business Editors
Wilmet Il s’exprime pis que moi ! Cette utilisation ne me choque en rien. Pis est un adverbe, et il est utilisé dans ce cas exactement de la même manière que le seraient mieux, plus ou moins, adverbes de la même ...
Introduction de la lettre « w » dans la langue française
Associations EditorsJ’ai tiré quelques extraits caractéristiques de deux articles : http://lebonusage.over-blog.com/article-w-derniere-lettre-entree-dans-l-alphabet-fran-ais-100230347.html et http://www.cosmovisions.com/lettre-W.htm La lettre w (double-v) est propre aux langues du Nord et n’est usitée en français que dans les mots empruntés à ces langues avec leur orthographe. C’est une ...
L’absence du genre neutre en français
Business EditorsVu que le français est une langue romane, cela explique-t-il l’absence du neutre en français ? Oui. Que je sache, toutes les langues romanes ont perdu le genre neutre, étant donné qu’elles viennent du latin (le roumain étant la seule ...
Why do we say “un seul M” and not “une seule M” even though M is a “consonne”?
Associations EditorsThe gender of letters is masculine nowadays but that wasn’t always the case for some consonants, including m. TLFi Rem. Les noms désignant les lettres f, h, l, m, n, r, s sont traditionnellement féminins (il s’agit des noms en ...
Prétéqueuseuteu
Business EditorsCe n’est pas du patois, c’est vraiment comme dit le texte (« comme eût prononcé la cuisinière de mon grand-père ») un élément de prononciation. Les enfants qui ne savent pas encore bien parler, et certainement les personnes qui ne savent pas ...
Why did letters in French start halfway down the page?
Business Editors
As iNyar commented, this space is intended to show the sender’s deference to the recipient. The larger the gap, the more respect was shown. Here is an excerpt from Modeles de Lettres Sur Differents Sujets, Choisis Dans Les Meilleurs Auteurs ...
Les formes « je vas » et « je vais »
Business Editors
Comme on l’explique dans Le bon usage (Grevisse et Goosse, ed. de Boeck/Duculot) au §833 (note H2), « je vas » relevait du français distingué jusqu’au 19e : « je ne sais où je vas » (Prince De Ligne, 1735-1814, ...