Ne pas mettre d’accent sur une majuscule est considéré comme une faute. Celle-ci est souvent commise sur les ordinateurs, car mettre des accents sur les majuscules est souvent compliqué et demande un effort supplémentaire. Certaines personnes finissent alors par ne ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Apparition de l’accent circonflexe ‘^’
Business EditorsTous les usages de l’accent circonflexe ne proviennent pas de la disparition d’une lettre s. Par exemple, âge a remplacé aage au XVe siècle. Une telle évolution est encore possible: la réforme de l’orthographe de 1990 prône la supression de ...
Can I drop French accents when writing computer text in French?
Business EditorsWith a QWERTY keyboard I would suggest the International Keyboard. You can type very efficiently all the accents (not only for the French language; I use it, for instance, to type German diacritics as well). It suffices to learn some ...
« Chaussée » et accent aigu
Business EditorsLa règle concerne la présence d’accents sur un e placé avant une consonne double, pas après ! Dans ce cas, il est exact que l’on ne met jamais d’accent car il est implicite. Une explication intéressante à propos de cette ...
Why is there a circumflex in the 3rd sg. of connaître?
Associations EditorsShort explanation: Naître used to be spelled naistre, and the third-person singular, naist. But the forms spelled nais retain an “s” in the spelling, so they don’t get a circumflex. Longer explanation: The circumflex on a vowel is often explained ...
Doit-on écrire « sûrement » ou « surement » ?
Business EditorsL’orthographe traditionnelle est « sûrement », les rectifications orthographiques de 1990 (présentées de manière plus accessibles ici) recommandent « surement ». La rectification supprime les accents circonflexes sur « i » et « u » sauf pour les terminaisons verbales du passé simple, du subjonctif et dans cinq ...
Why “déjà” with grave accent on “à”, not just “déja”?
Business EditorsIn the past it was written Desja. But loosing the s, the word got a é instead because of the longest pronunciation of the ‘e’ to emphasis the importance of the word. But why a ‘à’ then ? It’s like ...
Ça vs. ca in French
Associations Editorsca is not a word in French. It can only be used as an abbreviation: – of centiare – of circa and these two abbreviations are rarely used. Only ça exists as a word in French. What you might have ...
«A quoi l’accord de Paris peut-il servir?» or «À quoi l’accord de Paris peut-il servir?»
Business EditorsIn the age of typewriters, accents on capital letters couldn’t be typed, so traditionally they were left off. Now they are optional, though many French speakers – and the Académie française – recommend using them. On veille donc, en bonne ...
Pourquoi pas d’accent grave à cela ?
Business EditorsJe crois qu’il y a là un flottement assez prolongé sur l’emploi ou non de l’accent grave sur cela/celà. Pour donner quelques exemples, J.B. Roche dans ses Entretiens sur l’orthographe françoise, et autres objets analogues, Nantes, 1777, écrit régulièrement celà ...