You shouldn’t capitalize the same way you do in English so that would be:
Le Bateau d’amour.
Le Bateau de l’amour.
I would hesitate using either names for being a little cheesy and even possibly ambiguous so my suggestion would be :
Un amour de bateau.
Note that the TV series The love boat was translated in French La croisière s’amuse (literally: "The cruise has fun"), so that might be a funny choice too.
Leave a comment