Voter pour et voter contre me semblent être les plus appropriés. Éventuellement voter positivement et voter négativement.
En ce qui me concerne, je préfère anglicir : upvoter et downvoter.
Voter pour and voter contre is probably the most sensible choice, voter positivement and voter négativement are acceptable, too.
But I would stick to the anglicisms upvoter and downvoter.
Je pense que Gilles parlait des termes :
- Plussoyer (plus rarement plussoir)
- Moinsoyer
dans certains de ses commentaires. Ce sont deux néologismes pour indiquer son accord ou son désaccord.
Pourquoi pas « approuver » et « désapprouver » ?
Pourquoi utiliser des néologismes convenant parfaitement quand on peut utiliser des mots bien français et plus ou moins adaptés ?
- Ascendre — descendre
- Accepter — refuser
- Approuver — réprouver
- Affaiblir — renforcer
- Acquiescer — réfuter
- Appuyer — rejeter
- Adopter — renier
- Confirmer — infirmer
…
OK, bon, finalement, les néologismes, ce n’est pas si mal :
- Plus-voter — moins-voter (genre plus-value et moins-value)
- Pourvoter — contrevoter
- Supravoter — infravoter
- Survoter — sousvoter
Ou plus simplement :
- Provoter — antivoter
Et c’est mon dernier mot.
Personnellement j’opterais pour la paire incrémenter/décrémenter.
Bien que plussoyer soit parfois usité son pendant ne l’est pas donc j’écarterais cette option.
À choisir je prendrais abonder pour upvote et décrémenter (qui a l’avantage d’être neutre) pour downvote.
Je propose également d’utiliser la racine -grader qui me semble à la fois simple et étymologiquement approriée :
-
dégrader pour voter moins semble le plus évident
-
Pour voter plus, le choix est moins évident. Des pistes : grader? prograder? aggrader?
Approuver / rejeter conviennent et sont corrects.
Leave a comment