Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Emploi du mot « misconception »

Personnellement, je n’ai jamais entendu « misconception ».

D’après ce que je comprends, j’utiliserai la phrase :

Corriger la mauvaise compréhension des étudiants …

Ou bien, en modifiant complètement :

Les étudiants doivent se rendre compte (réaliser/prendre conscience) que les solutions ne sont pas qu’un méli-mélo (agrégat/ensemble) de cas particuliers.

En anglais le nom « misconception » signifie « une conviction ou une idée qui n’est pas fondée sur de l’information correcte ou qui n’est pas comprise par les gens.

En français il y a les concepts « idée préconçue » et « idée reçue » qui ont des significations se rapportant beaucoup à l’idée de ce qu’est la « misconception » mais qui ajoutent une modalité les rendant des traductions non précises.

(TLFi) Idée préconçue
a) Cour., souvent péj. Idée qui est admise d’avance, sans avoir été mise à l’épreuve et sans critique suffisante. Synon. préjugé, prévention. Pour y parvenir [à saisir ce qui lui apparaît comme étant la réalité], il s’acharne [l’auteur réaliste] à débarrasser ce qu’il observe de toute la gangue d’idées préconçues et d’images toutes faites qui l’enveloppent, de toute cette réalité de surface que tout le monde perçoit sans effort et donc chacun se sert, faute de mieux (SARRAUTE, Ère soupçon, 1956, p.141).

(TLFi) Idée(s) reçue(s). Idée(s) toute(s) faite(s); préjugé(s). En aura-t-on fini avec la métaphysique creuse et les idées reçues? Tout le mal vient de notre gigantesque ignorance. Ce qui devrait être étudié est cru sans discussion. Au lieu de regarder, on affirme! (FLAUB., Dict. des idées reçues, Lettre à G. Sand, Paris, Aubier Montaigne, 1978 [1871], p. 10).Fin de l’objet 1 de la requête (Paragraphe)

L’idée préconçue n’est pas nécessairement fausse (souvent péjoratif, seulement) et l’idée reçue est un terme qui nous dit comment l’idée s’est matérialisée, ce que ne fait pas le terme « misconception » ; encore une fois, la notion d’idée reçue n’est pas celle d’un concept nécessairement positif ; il suffit pour se rendre compte de cela de consulter le Dictionnaire des idées reçues, écrit par Flaubert.

Donc, ce mot anglais, « misconception », dont la forme n’existe pas en français, semble n’avoir aucun équivalent exact dans le langage ; on voit qu’il est formé avec le préfixe « mis- », qui n’est pas autre chose que le préfixe français « mé- », aussi « més- » pour les besoins de l’euphonie, et du mot « conception », dont la forme en français signifie la même chose.

(TLFi) MÉ-, MES-, MÉS-, préf.
Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus), servant à construire les formes négatives ou péj. de verbes et plus rarement de subst. et d’adj.

Si l’on consulte la liste des mots français construits avec ce préfixe on s’aperçoit que l’on a un système de production assez libre (liste essentiellement complète ci-dessous);

mécompte
mécompter
méconduire
méconduite
méconnaissable
méconnaissance
méconnaitre
méconnue
mécontente
mécontentement
mécontenter
mécontentée
mécroire
mécréance
mécréante
médire
médisance
médisante
méfait
méfiance
méfiante
méfier
méforme
méplat
méprendre
mépris
méprisable
méprisante
méprise
mépriser
mévendre
mévente

mésalliance
mésappariement
mésaventure
mésentente
mésestimation
mésestime
mésintelligence
mésinterprétation
mésusage

Il me semble que le cas est tout indiqué pour la création d’un néologisme, « méconception », réservée à qui voudra bien être l’initiateur de ce nouvel usage.

Une paraphrase assez fidèle serait « idées reçues ou préconçues erronées ».

Larousse en ligne dit mauvaise compréhension pour poor understanding et idée fausse, méprise pour complete misunderstanding avec dans ce dernier cas l’exemple a popular misconception « une fausse idée couramment répandue ». Wiktionnaire parle d’une idée erronée ; voir aussi Termium pour des emplois spécifiques. En contexte on avisera selon qu’on estime que les étudiants comprennent mal ou pas du tout…

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?