I am french so I hope my English won’t be bad.
Well, in french “toi” is used when you refer directly to the person you are talking to, whereas “tu” is always followed by a verb.
Voilà!
In English you is used as subject and object personal pronoun but in French we use different words accordingly.
Tu is always subject:
Tu parles.
Où vas-tu ?
Que manges-tu ?
Te is always object:
-
Direct object:
Je te vois.
Je t’aime. (note the elision in front of the vowel) -
Or indirect object:
Je te donne un livre.
Je te pose une question.
Te plaît-il ?
Toi can be:
-
Indirect object when the object is placed after the verb:
Je donne un bonbon à toi et un gâteau à ton frère.
Je viens vers toi.
Je commence par toi. -
Subject in specific constructions when we want to emphasize on the subject:
Je prends le croissant et toi la brioche.
Toi, tu as l’air fatigué.
J’ai faim, et toi?
Toi, viens ici !
C’est toi. - It must be used after an imperative, with reflexive verbs:
Depêche-toi.
Lave-toi.
Leave a comment