Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Contraction de « de Les », « de La » ou « de Le » dans les noms propres

La plupart du temps, on remplace “de Les” par “des”, même dans les noms propres, mais ce n’est pas toujours le cas. Cependant, cet usage est considéré comme plus standard. Par exemple:

J’habite au Mans
Je n’ai lu que le premier tome des Misérables

Exemple Belge:

Dans le cas de la ville du Roeulx, l’usage le plus courant est de faire la contraction, comme en témoigne le site officiel: Ville du Roeulx, Prochainement au Roeulx, centre culturel du Roeulx… Quand j’ai entendu parler de la ville la première fois, j’avais tendance à ne pas le faire, mais je ne pense pas avoir entendu qui que ce soit d’autre dire la ville de Le Roeulx.

Sur un registre plus connu, ne parle-t-on pas des vingt-quatre heures du Mans?

Je ne crois pas que la non-contraction soit la norme. Souvent, la méthode pour résoudre ce problème est de contracter de et le, et ensuite de mettre en italique le nom pour indiquer que c’est un nom propre. Par exemple, on voit souvent dans le journal Le Monde une telle chose :

Dans un article précédent du Monde, il a dit que…

Mon premier réflexe de locuteur natif me dit qu’on fait toujours la contraction, pour les noms propres comme pour les noms communs, sauf lorsqu’il s’agit d’une personne. Quand je vois « de Le ___ » ou « de Les ___ » s’agissant d’un nom de lieu, j’ai tendance à penser à un nom étranger (italien ou espagnol). Ceci vaut aussi bien pour la préposition « à » que pour « de ».

Le Havre → du Havre (et non de Le Havre)
Le Mans → du Mans (et non de Le Mans)
Les Aubrais → des Aubrais (et non de Les Aubrais)
Les Ulis → des Ulis (et non de Les Ulis)
lire les Misérables → lecture des Misérables (et non lecture de les Misérables)
lire le Monde → lecture du Monde (et non lecture de le Monde)

Pour chacun de ces six exemples, j’ai fait des recherches sur google.fr de "de le Havre" et "du Havre", etc. Dans chaque cas, les usages de « de le » ou « de les » dans les 20 premiers résultats sont très majoritairement de deux types :

  • des pages web générées automatiquement à partir d’une base de données (liste des agences immobilières de <ville>, fiche de lecture de <titre>, …) ;
  • des noms composés, pour lequel la préposition qualifie plus que le nom propre qui commence par un article : « aéroport de Le Havre-Octeville », « gare de Les Aubrais-Orléans », « élargissement de Le Mans Métropole¹ ».

Dans ce dernier cas, l’usage n’est pas systématique ; je dirais que la contraction est majoritaire mais je n’ai pas du tout cherché à faire des statistiques précises.

J’en conclus que mon usage est celui d’une large majorité de locuteurs français (au moins des francophones de France, je ne sais pas si l’usage est différent dans d’autres pays francophone).

Pour un nom de personne, la contraction me choque, et une recherche Google comme précédemment montre qu’elle est ultraminoritaire.

Le Clézio → de Le Clézio (et non du Clézio)
Le Corbusier → de Le Corbusier (et non du Corbusier)

¹ Dont je trouve l’orthographe curieuse, au passage : pourquoi une majuscule² à « métropole » ?
² Oui, je sais, une capitale, si ça vous fait plaisir.

J’habite la ville des Vans en Ardèche. Dans la conversation courante, on dit généralement : je suis aux Vans, je viens des Vans etc. Malheureusement, dans les documents écrits, sur des panneaux et même en mairie, il est question de Ville de Les Vans, ce qui heurte profondément mon sens de la grammaire. On me répond généralement que c’est la norme dans les documents officiels. Je n’en suis pas si sûr mais je n’ai jamais vu de papiers officiels des villes du Mans ou du Havre. A suivre…

Bonjour,
Je crois que la contraction doit se faire si l’article défini est masculin.
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/QDL058
Cette faute est apparue, je pense, avec les formulaires pré-remplis.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?