Les deux sont possibles. Avec du, on insiste sur le fait qu’il s’agit des miettes d’un pain précis, celui dont proviennent ces dernières miettes, et donc pas de n’importe quel pain. Indéfini, le partitif aurait été, As-tu acheté de la ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Peintures/Tableaux – pourquoi utilise-t-on le masculin même si le sujet est féminin?
Business EditorsComme l’indique @TimLepage, parce que nu ici désigne le type du tableau et est indépendant du sujet au même titre que nature morte ou fresque le sont. Trésor de la Langue Française informatisé, définition II. B. 2. P. méton. OEuvre ...
« Publication de bonnes feuilles » : impact de la détermination sur le sens ?
Business EditorsJ’ai regardé l’article en question : Etats-Unis: Nixon mentait sur l’impact des bombardements au Vietnam en cherchant sur google avec la phrase indiquée. Le contexte a renforcé ma première idée, bonne feuille indique la rectification d’un ancien document ayant une ...
Difference between “le cinéma” and “un cinéma”
Business Editors“au cinéma” is the contraction of “à le cinéma”; in French “cinéma”, as an institution, has for noun a noun that comes with an article, the article “le”; you have to say “le cinéma”; but, by the way, it is ...
How to use le and la
Associations EditorsYou can’t use that syntax. You can’t put a pronoun in the middle of a conjugated verb, only adverbs like pas (Je ne lui ai pas dit). The pronoun needs to be before the verb. La is a direct object ...
Why is there no article in “c’est dommage”?
Business EditorsYou’re right that dommage is a masculine noun, but here it helps to think of it as a phrase meaning “too bad.” Just as we wouldn’t say “it’s a too bad” in English, we wouldn’t say “c’est un dommage” in ...
Différence entre « nom + de + article + nom » et « nom + de + nom » : quand mettre l’article ?
Associations EditorsL’utilisation de l’article défini dans ce contexte est similaire à son utilisation classique : il indique que l’élément qu’il précède est un exemplaire précis, connu par le contexte. Prenons comme exemple : « C’est une clé de la porte. » et « C’est ...
Sans espérer un / de miracle
Associations EditorsDans ce contexte, les deux sont corrects et interchangeables. En tant que français, je serais tenté d’écrire "de" plutôt que "un", cela semble et sonne plus correct grammaticalement. Le fil mentionné est plus ambigu puisque "raconter des histoires" a une ...
« Je vous pose la question, mais … »
Business EditorsLorsque vous dites : J’ai vu le chien du voisin. Le chien que vous avez vu n’est pas non plus spécifié au moment où vous utilisez l’article défini, il faut attendre le complément du nom. On peut aussi écrire : ...
Is “des” a preposition + article in “Il se versait des petits verres”?
Business EditorsIl is an impersonal pronoun. se doesn’t turn the voice to passive, but is present as part of the idiomatic construction “il se [verb]” in which il is an impersonal pronoun; the idiom isn’t a passive voice construction, but can ...