Oui, cela s’utilise ; on dit (et on écrit) couramment « Ça vaut mieux que rien » et « Ç’est mieux que rien ».
Où en anglais on dit « It sounds better than nothing. » on peut traduire par « Ça a l’air d’être mieux que rien. » (et vice versa, bien sûr).
Leave a comment