Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Which verb is used to translate the “return” when returning an item for a refund?

I would use retourner.

Rapporter means to bring something back, but not necessarily to give it back.

Stores here in Quebec refer to their Politique de retour

I think the most used verbs in France are rendre or rapporter.

Having worked in retail in France, the word for a return is in fact retour, as in

Je m’occupe des retours

However, you would not use the verb retourner, but indeed rapporter, as in

Rapportez cette paire de chaussures demain et je m’occuperai du retour

Retourner and renvoyer are good options to express the idea of bringing something back to store.

Use renvoyer if you make something back by any delivery or transport service (for example, if you receive an incomplete package).
Retourner can be used in any case.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?