Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Whether to say: “l’un de l’autre” or l’une de l’autre”

The order matters here and allows the feminine for the first pronoun. However, the masculine is possible too in this case

La tête et le corps ne font qu’un. On ne peut dissocier l’un de l’autre…

The feminine is unlikely to be used and possibly not grammatical when the first substantive is masculine and the second feminine, although the old rule of proximity would have allowed it1. I haven’t found occurrences of such a case.

The feminine is mandatory if both substantives are feminine:

Ici, l’on ne s’intéresse pas à la Nature pour elle-même et l’on tend à placer Nature et Révélation seulement en regard l’une de l’autre…

Here are some examples where the feminine is not carried out:

Le citoyen de Tocqueville: Non, messieurs, la démocratie et le socialisme ne sont pas solidaires l’un de l’autre.

Que la pensée et le langage aient besoin l’un de l’autre…

1 There is an ongoing effort to reestablish this rule.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?