We go to the cinema. formally translates to: Nous allons au cinéma (note that à le turns to au). but the usual way to say it would use on instead of nous: On va au cinéma. When a question, French ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
La moitié des participants sera ou seront récompensé(e)/(s)
D’un point de vue grammatical, il est correct de dire « la moitié des participants sera récompensée » parce que le nom principal du sujet de la phrase c’est moitié, le terme des participants n’étant qu’un accompagnant. Il faut aussi ...
Que répondre à un merci mérité ? — Which answer to a much deserved “merci”?
Tout simplement, je pense à : Vous le méritez (Tu le mérites) Cette formule est polie, ne signifie pas que ce j’ai fais est naturel ou forcément un plaisir. De plus, cela signifie que je t’ai aidé sur ce coup ...
Does “être chocolat” exist?
Yes, such an expression exists in French but it is not mainstream and won’t be understood by everyone. It means to be duped, to fail something, see for example this page and wikipedia. Beware that the same expression might be ...
« Il est tombé 20 cm de la neige. » Pourquoi c’est « être » ?
20 cm de la neige ne peut pas être un objet : le verbe tomber est généralement intransitif. Au contraire, il est ici un pronom impersonnel. Le Bescherelle donne en fait l’exemple de il est tombé cette nuit cinquante centimètres de ...