Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

‘Tutoyer’ by the police as an insult

They were not school kids but young adults in Terminale class (~18/19 years old).

The vouvoiement is expected between adults who do not know each other in France1, except on forums and the web where this requirement is relaxed.

While sometimes reluctant to do it, police and gendarmerie officers have been asked since 2006 by their hierarchy to use the vouvoiement even with minors during police control and checks. See: Les syndicats de police divisés sur la fin du tutoiement (Le Figaro)

1This is not always the case in other francophone countries, especially in French speaking Canada and Africa.

En complément on peut comparer avec ceci :

5.Le policier doit se comporter de manière à préserver la confiance et la considération que requiert sa fonction.

Notamment, le policier ne doit pas:
[…]
5° manquer de
respect ou de politesse à l’égard d’une personne.

Code de déontologie des policiers du Québec, (P-13.1, r. 1)


Le Tribunal ajoute que, comme le Comité le mentionne, le tutoiement
n’est pas en soi un acte dérogatoire, bien que le vouvoiement soit
recommandé.

Également, le fait de pointer du doigt en s’adressant à une personne
ou le fait de lui parler sur un ton élevé ne sont pas, pris isolément,
des actes dérogatoires.

Par contre, si, au cours de la même intervention, la policière coupe
la parole à un citoyen, le tutoie, le pointe du doigt et s’adresse à
lui en criant plutôt qu’en parlant, tous ces gestes combinés
constituent un manque de politesse et de civilité flagrant.

Bernier c. Simard (2007 QCCQ 1136)

Ce genre d’analyse peut être utile à titre d’indicateur, sauf qu’à mon avis elle ne permet pas de tirer en soi une conclusion sur la place du vouvoiement ou du tutoiement dans la société en général, pas plus qu’une autre anecdote ne l’autoriserait. On sait que « le vouvoiement est une marque de politesse, mais aussi un indicateur de hiérarchie sociale qui permet de montrer son respect » (BDL) et donc on peut penser que la politesse ne soit pas exclusivement réservée aux situations « très très » formelles mais que ce soit plutôt ce à quoi on s’attend généralement en société et ainsi avoir certaines attentes ou faire certains choix conséquemment, tout en sachant que « même si le premier contact est cordial, il est plus prudent d’utiliser le vous jusqu’au moment où la question est abordée, car le passage du vous au tu marque l’évolution d’une relation » (BDL), et qu’il n’est pas toujours requis qu’elle évoluât, quoiqu’il faut savoir qu’« au Québec notamment, dire tu dès la première rencontre est beaucoup plus fréquent » qu’ailleurs (BDL) et que « les adolescents et les jeunes adultes se tutoient spontanément » (BDL) etc. (on lira au complet cet article à la BDL que j’ai abondamment cité).


Je m’attends à être vouvoyé si je suis client, acheteur, prestataire d’un service, justiciable etc. et je le suis presque toujours dans ces cas-là. L’expérience peut certainement varier et il y a bien d’autres contextes que ceux dont je parle ici, où l’on peut vouloir donner une place plus grande à la convivialité, à l’égalité etc. D’autre part j’aurais tendance à penser qu’au Québec on passe aussi plus facilement au tutoiement qu’ailleurs mais je ne pourrais l’étayer et ce n’est pas la question posée.

“Vouvoyez”, that is the practice of using the second person plural instead of the second person singular when talking to someone has become mandatory for police since January 1st, 2014. Manuel Valls (prime minister, socialist) considered it was a way to avoid both repeated controls on the same persons and the possible perception by the ‘suspect’ of lack of respect due to the familiarity associated with the second person. Indeed ‘face control´ (Arabic guys complain of being controled for no other reason than being arabs) is forbidden as it makes for bad feelings of insecurity brought about by this overbearing behaviour of the police and the feelings of supressed liberty and culpability that result. According to French customs in matters of politeness you should say ‘vous’ to any interlocutor you don’t know closely – If you transgressed that convention, for instance with me, I could cut you short with a ‘Nous n’avons pas élevé les cochons ensemble’ and I’d be justified in doing it; (it is strictly up to me to decide whether or not you can say “tu” to me – you can not force me to accept being addressed to in the second person singular.)

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?