Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Translating a sentence where I miss a lot of vocabulary

To make it short, you won’t get a translation here. Instead, here are some tips for how to go about doing this:

  1. Focus on verbs. Base your translation around them. I see two verbs in your sentence. One is easy: “talk”. The other one is harder, because it’s got two parts: “have fun”. Use a good dictionary or online dictionary for very short phrases like this. A popular one is WordReference.

  2. Conjugate your verbs. That means asking: Is this past, present, or future? Who’s doing it? Those two questions are usually enough to steer you to the right form.

  3. Figure out what the main parts of your sentence will be, how to slot the words together. If you’re just stating a fact, it’ll probably look like the English sentence. If you’re asking a question, you might have to switch things around.

  4. Look up words you don’t know to fill in the gaps.

  5. Don’t be afraid to be bold! String something together, check what you can, but then launch it into the world soon and see what happens. There’s only one way to learn that never fails, and that’s to try, to make your mistakes, and to try again.

So let’s try this out. Say my sentence was “Shawna listens to music and eats cake.”

  1. The verbs are “listens” and “eats”. WordReference tells me those are “écouter” and “manger”.

  2. Shawna is doing both of those things, and they’re ongoing, so present tense is okay. Shawna wouldn’t be “je”, because she’s not “I”. She wouldn’t be “tu”, because she’s not “you”. But “elle” matches “she”. So I can use that form of the verb.

  3. So my sentence will probably look something like: “Shawna écoute MUSIC et mange CAKE.”

  4. Okay, now I have to look up “music” and “cake” because I don’t know those words. My dictionary tells me they’re “la musique” and “le gâteau”. So I can fill in those blanks. “Shawna écoute la musique et mange le gâteau.”

  5. That’s my sentence. I can feel good about it because I’ve done my work, and now it’s the teacher’s turn. I try out this sentence on her. She tells me to fix something: for some reason, I have to put “de la musique” instead of “la musique”, and “du gâteau” instead of “le gâteau”. “Shawna écoute de la musique et mange du gâteau.” I’m not embarrassed to make a mistake, because I know my job is just to try and remember it for next time. I might not even understand why it was wrong, but it’s okay. I will eventually learn that in class when the teacher gets there. For now, I just have to remember and practice making more sentences like that!

It might sound like a lot of work, but learning a language does require some thought. Try these steps out with your sentence. 🙂

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?