Que veux-tu ? ou les variantes qu’est-ce que tu veux ou que voulez-vous sont des questions réthoriques courantes dans une conversation, pour exprimer un sentiment de résignation face à une situation qui ne peut être changée. On peux comprendre cette ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
“se comporter en adulte” vs “se comporter comme un adulte”
Business EditorsBoth forms are very close but there is a very slight difference: Il faut savoir se comporter en adulte somewhat implies that the person is an adult (or close enough) and has to behave as such Il faut savoir se ...
« Publication de bonnes feuilles » : impact de la détermination sur le sens ?
Business EditorsJ’ai regardé l’article en question : Etats-Unis: Nixon mentait sur l’impact des bombardements au Vietnam en cherchant sur google avec la phrase indiquée. Le contexte a renforcé ma première idée, bonne feuille indique la rectification d’un ancien document ayant une ...
“Si on n’était que douceur avec elle”: meaning and construction?
Associations EditorsFirst I would have said “Si l‘on n’était que douceur avec elle“. Then, you could change the sentence to “Si nous n’étions que douceur avec elle” without changing the meaning. Literally translated, “if we were only softness with her“. Basically, ...
Signification du verbe « instruire » dans « Le dossier sera instruit par nos services »
Associations EditorsInstruire fait partie du vocabulaire juridique. On dit qu’un juge d’instruction qu’il instruit un dossier. TLFi : B. − Instruire qqc. DR. 1. Instruire une cause, un procès, une affaire. Rechercher et rassembler tous les éléments nécessaires (documents, témoignages, interrogatoires, ...
Meaning of “au train où vont les choses”
Associations EditorsIt means if things keep going on this way, or according to larousse.com Au train où vont les choses, si la situation continue d’évoluer de la même façon. (Phrase : train) And to the TLF Au train où l’on va; au ...
The word “chimiste” in Baudelaire’s “Au Lecteur”
Associations EditorsAlexandrine requirements might have played a (minor) role. Par ce savant chimiste is a fine hemistich but par ce savant alchimiste doesn’t work. Maybe Baudelaire preferred the former to potential alternatives using alchimiste. In any case, savant chimiste looks appropriate ...
Que signifie exactement l’expression « et basta » ?
Associations EditorsCette expression signifie: cela suffit. Dans Shakespeare nous avons Basta, content thee: for I haue it full. (Tam. Shr. i. i. 203) Cette interjection vient de l’italien basta. Elle signifie et c’est assez !, cela suffit !. Le TLF donne ...
Comment en est-on venu à « aspirer » le H sur une expiration ?
Associations EditorsLa contradiction entre ce qualificatif et la prononciation du h n’est pas à rechercher du côté de l’Éducation nationale ou de l’Académie, l’utilisation d’aspirer étant largement antérieure aux dites institutions, et probablement non plus du côté d’une prononciation obsolète hypothétique. ...
Doit-on considérer “voici” comme une phrase ou une interjection ?
Business Editors« Voici » dans le texte cité est une phrase si on regarde des définitions de la phrase : Grevisse (Le bon usage, 10e édition, 172.2) dit que « la phrase simple contient une seule proposition », et par ailleurs (228) il définit ...