Ce point d’interrogation découle d’une erreur de compréhension de la langue et d’une erreur d’identification claire de ce qui est ressenti. « J’espère que vous allez bien. » est une affirmation et ne peut en aucun cas être terminé par ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Negative answer to “Vous finissez votre travail aujourd’hui ?”
Associations EditorsThe answer is correct except for one detail and that is that the person answering would not repeat the word “travail” in most cases, although it is not incorrect and can be done at times (especially with certain connotations), and ...
Is “qui” as a question word always singular?
Associations EditorsYes this is totally possible in French, much as it is in English. Who are your best friends ? would translate to Qui sont vos meilleurs amis ? A singular question could be Who is here ? Translating to Qui ...
“Que devrions-nous le baser dessus” or “Que devrions-nous le baser sur”?
Business EditorsI would personally say: Sur quoi devrions-nous le baser? The two phrasings you have suggested seem incorrect to me. Sur quoi devrions-nous nous baser ? Sur quoi faudrait-il nous baser ? Sur quoi faudrait-il se baser ? Sur quoi devrions-nous ...
Difference between “à quelle heure” and “quand”?
Associations EditorsI think that "quand" is used in a much broader sense. So if you are asked: Man: Alors, quand est-ce qu’on part ? {So, when / how soon do we leave?} The answer will vary greatly: Woman: Maintenant. {right now} ...
Quand doit-on reprendre le sujet par un pronom personnel ? (inversion)
Business Editorsjust the way it sounds to me (Neapolitan, Italian, Spanish, no French)… your second example does not sound French. I would expect: “votre mère, Comment va-t-elle?”. hope it is self explanatory, you need a subject in the sentence. “votre mère” ...
Can we form question tags in French?
Associations EditorsDoes such a thing as question tags exist in French? Yes, the closest equivalent is "n’est-ce-pas ?" which is much simpler as it stays invariable unlike the English form. However, it is not that much used nowadays and is becoming ...
Comment appelle-t-on une affirmation ou une moquerie cachée dans une question ?
Associations EditorsA ma connaissance, on appelle une affirmation déguisée en question une question rhétorique. Dans ce cas-là c’est une question qui n’attend pas de réponse, la réponse étant contenue dans la question elle-même (ou s’impose immédiatement et sans ambiguïté dans l’esprit ...
Ambivalent responses?
Associations EditorsTonalité positive si on veut on peut dire ça plutôt oui/non je pense peut-être tu crois ? À noter que le contexte et les indications non verbales jouent beaucoup et qu’au moins dans le cercle des personnes que je fréquente, ce ...
Plural “les” verb usage: “est” or “sont”?
Business Editors“Sont”. You never use “est” with plural. And because “les sandwichs” are the subject, you also need to add an “s” to “bon” Les sandwichs sont bons. Unlike English, French has six different conjugations. It has three for singular subjects, ...