If you write a French text, then make sure to use je ne sais rien as much as possible, because in fact, je sais rien is incorrect. In spoken language, it’s not really a problem to use je sais rien. ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Quel article après le construction « [suj.] + (ne?) + [v.b.] + que » ?
Business EditorsJe veux que du saumon… Courant, à l’écrit ou soutenu : Je ne veux que du saumon… …j’ai que deux trucs à faire. Courant, (je n’ai que…) …j’ai besoin de qu’une pomme Incorrect. On dit/écrit: J’ai besoin que d’une pomme ...
Usage of à pas: where is the negation?
Associations EditorsThere is no negation in this sentence. Pas simply means “step” here so revenant à pas tranquilles means “walking back quietly” i.e. with “quiet steps”. Note that the second part of the splitted negative ne pas originally used to have ...
Comment dire « tout le monde sait faire quelque chose » avec une double négation ?
Business EditorsPersonne ne sait rien faire signifie que tout le monde sait faire quelque chose. Personne étant déjà la négation de tout le monde. Il n’y a qu’une négation à rajouter ensuite pour arriver au résultat. Donc ta phrase était bonne ...
“ne” that translates as “only”?
Associations EditorsNo, ne without pas doesn’t mean “only” – ne … que does. So the translation is “I’m rich only from my friends” (I’m rich only thanks to my friends, thanks to friendship.) I would translate the sentence as: My only ...
The partitive articles in negative sentences
Associations EditorsYes. The partitive article du/de la/de l’/des becomes de after negations such as ne … pas, ne … plus, ne … jamais, …, or after adverbs that indicate a quantity: un peu de café, beaucoup de café, … See the ...
“Je ne sais pu…” I don’t understand the function of “pu” here
Associations EditorsIt is spoken language. I should have mentioned it was subtitles. Subtitles are often mis-spelled, or spell the word as it’s pronounced or mis-heard (so if it’s mis-pronounced it’s mis-spelled, or if it’s pronounced colloquially rather than formally). Je ne ...
Ne littéraire or something else
Business Editors“pas” or “point” may be omitted in the negative form because “ne” is the simple negative operator, like “not” in English. “ne pas” or “ne point” originally mean “not a step” or “not a point“, meaning “not even a single ...
« Si » ou « oui » pour contredire une question affirmative
Associations EditorsLa question est affirmative, il faut donc répondre par “Oui/Non”. -C’est impossible ? -Non, c’est tout à fait possible / Oui, c’est impossible Il est aussi déconseillé de répondre simplement “oui”, “non”, ou “si” à ce genre de question, car ...
Trouble understanding ne…point…que
Business EditorsThe basic construction here is ne {verb} que {subordinate clause}. point here underscores the ne, making it more absolute; in this sentence you can remove it or replace it with pas or better pas du tout without really changing the ...