En is a pronoun here. It refers to solution and in this way, one avoids in French weird turns like Vous avez cherché une solution et vous avez trouvé une solution. The correct turn is Vous avez cherché une solution ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Meaning of “en” in “Elle s’en trouva toute ragaillardie”
Business EditorsLa grand-mère mangea le gâteau et but le vin que le Petit Chaperon Rouge avait apportés. Elle s’en trouva toute ragaillardie. can be melt in one sentence : La grand-mère se trouva toute ragaillardie d’avoir mangé le gâteau et d’avoir ...
« En » redondant ?
Business EditorsTout dépend de ce que l’on qualifie de redondant. La phrase est correcte avec ou sans le ‘en’, mais le ‘en’ peut être nécessaire pour préciser que l’on parle bien de l’action et pas d’autre chose. Pour compléter la réponse ...
Is ‘en’ often used as a handle for something used earlier?
Business EditorsEn is a pronoun in this case. It replaces nouns used with the preposition de, often a partitive (le partitif) pronoun. That can be a noun that takes the indefinite article de, du, de la, de l’, and des. In ...
Vous en souhaitant
Associations EditorsIl s’agit d’une formule toute faite assez courante et bien sûr correcte. La formule la plus complète syntaxiquement parlant serait : En vous en souhaitant une bonne réception,… mais elle est trop lourde à cause de la répétition des en. ...
La fonction de « en » dans « en arriver là »
Business EditorsC’est un pronom complément. Elle aurait pu arriver au fait de se suicider comme les autres personnes. Emploi du pronom complément neutre « en » (Wikipedia) « En arriver là » est une expression toute faite. En n’a pas d’antécédent. ...
What is triggering the use of the word ‘en’ in this sentence?
Business EditorsSee the answer in a similar question posted here: https://forum.wordreference.com/threads/sint%C3%A9resser-de-qqch.2578858/ Le TLF [1] signale la construction vieillie s’intéresser de + infinitif, et il n’est pas impossible que certains locuteurs acceptent la même construction pour un complément nominal (s’intéresser de qqc), ...
Use of “en” in “Ça en intéresse certains”
Business EditorsThe grammar is quite loose, especially if the singular quelqu’un is used, but this "en" refers to the person(s) interested in what is being discussed. e.g. (wikipedia discussion): …soit ça n’intéresse pas les lecteurs, soit, si ça en intéresse quelqu’un, ...
Pourquoi « en lire » ?
Associations EditorsEn remplace romans de cet écrivain pour éviter la répétition, mais si tu veux tu peux écrire : J’ai déjà lu certains romans de cet écrivain et je ne veux pas lire d’autres romans de cet écrivain. On appelle ça ...
Using “en” with the verb “être”
Business EditorsBonjour, Le verbe être fonctionne parfaitement dans ce cas. “C’en est” est la forme contractée de “Cela en est”. Si vous voulez d’autres exemples dites moi Yes, using en with être is perfectly correct and idiomatic: — C’est un canard ...