Ne t’en fais pas ! Let’s put this imperative phrase in the declarative negative form. Tu ne t’en fais pas. [You don’t worry (about it). You are not worried.] We have the prenominal verb se faire conjugated. See here for ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Peut-on dire « Je me plains de ne rien avoir reçu de satisfaisant en récompense de ma peine. »?
Business EditorsJe dirais plutôt “je me plains de n’avoir rien reçu de satisfaisant en récompense de ma peine.”
« merci de me faciliter le passage » contre « merci de faciliter mon passage »
Business EditorsLe sens n’est pas exactement le même. “Mon passage” implique que la personne s’approprie le passage alors que ce n’est pas le cas dans la première formulation. Dans la première formulation, la personne demande une interaction avec elle-même alors que ...
Dit-on plutôt: « si l’envie te prend ou si l’envie t’en prend »?
Business EditorsOn doit normalement utiliser le pronom « en » parce que la préposition avec laquelle se construit « prendre l’envie » est « de » (Word Reference) ; comme dans la proposition « si l’envie te prend » la forme ...
Est-ce que «Je n’ai pas la même opinion de l’honnêteté aujourd’hui qu’autrefois » est correct?
Associations EditorsLa phrase proposée dans le titre de la question est probablement correcte syntaxiquement mais assez lourde et difficile à comprendre au premier abord. La deuxième passe mieux, mais je la remanierais comme ceci : Je n’ai pas aujourd’hui la même ...
Quelle serait une autre façon plus jolie de tourner « J’ai été retardé par le passage d’un train » ?
Associations EditorsJe dois mon retard à un train qui a traversé un passage à niveau à la vitesse d’un escargot. Un escargot de train à un passage à niveau ! C’est ce qui m’a retardé. Je dirais : Excusez mon retard, ...
Stylistically, how best to connect the following two short clauses?
Associations Editors"Dont" is a relative pronoun which is equivalent to "de" + antecedent in the relative: Il connaît l’homme dont nous avons parlé. Nous avons parlé de l’homme qu’il connaît. Le café est mauvais pour le sommeil dont il dégrade la ...
What is the meaning of the construction « y aller de » ?
Business EditorsIt can indicate the consequence of not doing something, too. Like in : "Portez un masque! Il y va de la vie des plus fragiles". It is then equivalent to "to be at stake", as I understand it. EDIT : ...
A question about « Une chose réussit à qn. » and « Qn réussit à une action, une enterprise. »
Business EditorsQ1: No, this possibility is not found in the TLFi and it does not sound idiomatic. Les engrais ont réussi à ce champ. Les vitamines ont réussi à ce malade. Q2: No, except for person-like entities and if the infinitive ...
Where better to place the word “plus”?
Business EditorsThe second form feels more natural. Il risque de vous encombrer plus que de vous être utile. Il risque plus de vous encombrer que de vous être utile. Imo if there is a slight difference it may be on the ...