Le COD de la subordonnée est « la fête », repris par « que », qui est féminin et est placé avant le verbe. On écrit donc: Pour la fête qu’a organisée Pierre. S’il s’agissait d’un concours on écrirait : Pour ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Quand ou comment utiliser l’infinitif ou l’impératif ?
Business EditorsÀ mon avis, la réponse dépend du contexte. Par exemple : Si on donne des instructions décrivant pas à pas ce qu’il faut faire, c’est vraisemblablement l’impératif. Si il y a une série de choix introduites par « Maintenant vous pouvez », il ...
« S’appelle » ou « appelée » pour emplacements?
Business Editors“J’habite dans une petit rue s’appelle” is grammatically incorrect. You can say either une petite rue qui s’appelle (literally “a small street that is called”) or une petite rue appelée (“a small street called”). Appelée is a form of the ...
Être atterri VS Avoir atterri
Business EditorsPour le pilote aussi, ainsi que pour les oiseaux, on dit avoir atterri. L’exemple de CNRTL que vous référencez est un homophone qui n’a rien à voir avec les avions, mais avec des mouvements de terre (càd, comme dans les ...
Conjugaison avec le groupe « plus d’un »
Business EditorsEn effet, cela peut sembler étrange à première vue, mais en fait c’est plutôt simple. Il y a principalement quatre cas possibles. Il est bien aussi de préciser qu’il y a deux éléments à considérer lors de l’accord : La ...
Conjugation of verbs in different voices
Associations EditorsThese sources don’t seem reliable to me. For example, a passive voice for provenir makes no sense whatsoever. Maybe these website automatically generate a passive / pronominal voice, maybe it’s a mistake, but these simply don’t work. 1/ Checking a ...
Accord du verbe avec un COD
Associations EditorsUn verbe s’accorde avec son sujet pas avec son complément, ici le sujet « il » est au singulier donc « organise » est aussi au singulier. Si le sujet avait été au pluriel, on aurait écrit : Ils les ...
How to translate “me/nous détestaient”?
Business EditorsThe second translation (hated me/us) is correct. The ‘me’ and ‘nous’ are reflexive, which means me and us rather than I and we. As was said before, me isn’t used to say ‘I’. Also, you can know this translation is ...
Pronunciation of -ai(s) verbal endings / Prononciation des terminaisons en -ai(s)
Business EditorsDe façon plus ou moins normalisée, les terminaisons en –ai sont, comme celles en –er ou –ez, censées être prononcées « é » [e]. Celles en –ais sont censées être prononcées « è » [ɛ]. En pratique (je réponds en tant que Français, région ...
What’s the origin of ‘-s’ in the first person singular?
Associations EditorsThe final -s in the first person appeared around the XIV century. Before this, in old French, you would say “je/jou/jo sui”. I’d say that the final -s came for euphony (phonetic link with vowels) and appearance reasons by analogy ...