C’est un terme du domaine de la peinture qui par extension est applicable dans les domaines de la littérature et de la musique pour désigner des œuvres en trois parties et aussi dans le domaine des entreprises en général ; ...
Inbox : Source #1 des Questions & Réponses à tous les sujets Latest Articles
Interpretation of “(see) references therein”
Business EditorsDoe et al.1 ont2 répertorié dans leur étude3 récente de nombreux travaux antérieurs (voir Doe, 2012 et références incluses). Pour ce qui est de tes propositions, références… : qui y figurent : un peu lourd et pas très adapté; qui ...
« Special Issue: Joe Easton – Engineering Scientist. Celebrating his 70th Anniversary »
Business EditorsLa traduction suivante, qui nous vient du traducteur DeepL, me semble convenir ; Numéro spécial : Joe Easton – Ingénieur scientifique. Fête de son 70e anniversaire
Translation of “to the best of the author’s knowledge”
Associations EditorsUne combinaison des solutions trouvées semble convenir parfaitement ; on se passe tout simplement de « meilleur » : à la connaissance de l’auteur. Cette forme correspond à l’anglais « as far as the author knows », synonyme de « ...
“Zéroième”: L’emploie-t-on ?
Associations EditorsIl est attesté dans le TLFi ; REM. Zéroième, adj. numéral ordinal, hapax. Qui correspond au nombre zéro. La prise de la Bastille, dit l’Histoire, ce fut proprement une fête, ce fut (…) pour ainsi dire déjà le premier anniversaire ...
Enseignement en langue anglaise dans une université française
Associations EditorsOui, de nombreuses écoles et universités proposent des cours partiellement ou totalement enseignés en anglais. Le site Campus France contient un moteur de recherche permettant de les identifier. Pour ce qui est de la réglementation, la loi du 22 juillet ...
Expressing “seminal paper”
Associations EditorsGénérique, qui est relatif à la naissance de l’œuvre : Article générique — Complément, suite au commentaire — Dans le cas d’une publication article fondateur est plus approprié si l’œuvre influence tout son domaine de référence. — Complément, suite à la ...
Difficulty of the Cambridge AS Level
Business EditorsIt ‘s impossible to assess; your present level is what matters most; if you’re starting from scratch I’d say one to two hours is not enough; the sample texts are in average French, containing no recherché vocabulary; however the connections ...
Voix active ou voix passive
Business EditorsLa voix passive fait très traduction de l’anglais. La forme active permet au lecteur de savoir immédiatement ce que nous souhaitons faire : « aborder » le sujet dans ce cas. Elle ne l’oblige pas à attendre la fin de la phrase ...
Article under review
Business EditorsJe dirais, selon le contexte : article en cours de révision article en cours de relecture Les variantes que vous citez ne sont pas correctes (article sous-revue) ou peu compréhensibles (en cours de revue n’est pas clair, et review ne ...