Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Synonyme de « langue maternelle » en un seul mot

Il n’y en a pas, en dehors de l’abréviation L1 déjà évoquée par Toto, mais on pourrait inventer la chimérique matriglosse1

1 Pour l’instant, un seul hit sur Google 😉

Il semble effectivement ne pas y avoir de synonyme direct. Tout est donc affaire de contexte. Si les autres éléments le permettent, on peut légitimement employer idiome, dialecte ou patois. Ces termes caractérisent en effet des langues peu ou pas écrites et qui, par définition, s’apprennent oralement. Dans une écrasante majorité des cas il s’agit de la famille et des proches, c’est bien la langue “maternelle”, celle de l’enfance.

Exemple : « Je lui posais ma question en anglais mais il me répondit dans son idiome » a de bonnes chances d’être compris comme « dans sa langue maternelle ».
Bien entendu, si la langue visée est une grande langue internationale identifiable, cela ne s’applique pas. On peut alors employer le nom de la langue.

N. B. J’ai vécu et travaillé comme Français en Suisse alémanique (Zürich) : la Muttersprache y est bien le suisse allemand (dialectal) et non ce qu’on appelle le « bon allemand » qui ne s’apprend qu’à partir de 6-7 ans dans le système scolaire.

Ma, ta, sa langue.

Je triche puisque c’est un mot (langue) avec un déterminant possessif mais sans autre précision ça convient bien et la langue dans laquelle on s’exprime couramment à un moment particulier dans le temps n’est pas communément « ma, ta, sa langue ».

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?