Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Quelle serait une formule plus nette de “J’y ai vu du jugement dans son attitude”?

Quelques façons de formuler cette idée :

  • J’ai perçu dans son attitude qu’il faisait preuve de jugement.
  • De par son attitude, je peux dire qu’il montre du jugement.
  • J’ai vu que son attitude montrait du jugement.
  • J’ai vu par son attitude que c’était un homme/une femme de jugement.

Faire attention à ne pas considérer cette phrase comme lourde dans tous les contextes ; elle peut être trouvée préférable dans un contexte comme celui du dialogue suivant.

— Je n’ai pas trouvé qu’il soit particulièrement intéressant, ni même très logique ; son attitude ne m’inspire pas confiance.
— J’y ai vu du jugement dans son attitude…

Bien que l’on puisse aussi dire « J’ai vu du jugement… », la redondance (y, attitude) est souvent considérée comme plus expressive.

Il y a deux problèmes dans la formulation originale:

  1. L’expression voir du jugement n’est pas idiomatique. On fait preuve de jugement, mais on aura du mal à "voir" un jugement, sauf dans un tribunal…

  2. J’y ai vu du xxx dans xxx contient une redondance maladroite du pronom et de son référent.

On pourra écrire, en choisissant les variantes suivant le sens précis attendu :

J’ai remarqué/senti/saisi dans son attitude/geste une marque/un signe de discernement/lucidité/clairvoyance/bon sens.

Edit: Après clarification, le jugement est négatif:

J’ai remarqué/senti/saisi dans son attitude/geste une marque/un signe de désapprobation/réprobation.

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?