Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Quel mot français se rapprocherait de « apricity »?

Un mot littéraire sera « ardeur » mais seulement dans « ardeur du soleil », c’est à dire qu’il ne peut pas constituer une définition du terme mais seulement une définition idiomatique de « chaleur » lorsqu’il s’agit du soleil (et de certaines autres entités). On peut aussi utiliser cette expression au pluriel : « les ardeurs du soleil ».

Comme « ardeur » est un nom gradable on peut parler de la faible ardeur du soleil d’hiver, de la violente ardeur du soleil de midi en été.

Si j’en crois mes recherches, apricity est le nom associé au verbe apricate et viennent du latin apricus qui signifie:

  1. Découvert, exposé (au soleil)
  2. Ensoleillé

Est-ce que le mot exposition pourrait convenir ou bien offrir des pistes pour une meilleure traduction?

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?