It depends on how you count. If you count every word in a dictionary once, you will get a higher score for Greek words; a very infrequently used word will count as 1 just like a very frequently used word, and there will be many more Greek words among the infrequently used words. Then you’d get the following numbers, from Laure’s comment below; they don’t mention Greek separately, so it is possible that Greek is included in Latin, because many/most Greek words came to French through Latin:
Les mots d’origine préceltique (antérieurs aux gaulois) se comptent sur quelques doigts
Les reliques gauloises : 0,08% de notre vocabulaire.
Les mots germaniques, franciques, couvrent 1,35% de notre vocabulaire, mais 3,5% des mots les plus fréquents.
Le fonds latin constitue l’essentiel de notre patrimoine héréditaire : 86,53%.
Les emprunts aux langues étrangères constituent environ 10% de notre vocabulaire.
Les invasions arabes de la fin du VIIIème siècle n’ont laissé aucune trace ; celles des Normands au IXème siècle n’ont agi que sur
les parlers régionaux, donc en Normandie.
If you correct for frequency, i.e. if you count “le” (Latin) as 10,000 times versus logopédie (Greek) 1 time (of course I don’t know the exact frequencies), I think that probably better answers the spirit of your question. I don’t have any numbers, but I think the proportion will be much higher than 1:10 for Greek:Latin that way, more like 1:1000.
What’s also important to consider is that there is much more to language than just vocabulary. English, for example, has borrowed very many words from French and Latin, but its grammar is hardly French or Latin at all; and grammar is mostly what makes linguists classify it as Germanic. I believe French grammar has many more Celtic and Germanic characteristics than its vocabulary has.
Here is a list of the 75 most frequent words in French. I’ve added the origins off the top of my head, but I’m certain none of those are from Greek:
Fréq. Nature Mot Origine 1050561 (dét.) le Latin 862100 (prép.) de Latin 419564 (dét.) un Latin 351960 (verbe) être Latin 362093 (conj.) et Latin 293083 (prép.) à Latin 270395 (pron.) il Latin 248488 (verbe) avoir Latin 186755 (adv.) ne Latin 184186 (pron.) je Latin 181161 (dét.) son Latin 176161 (conj.) que Latin 168684 (pron.) se Latin 148392 (pron.) qui Latin 141389 (dét.) ce Latin 139185 (prép.) dans Latin 143565 (prép.) en Latin 127384 (dét.) du Latin 126397 (pron.) elle Latin 123502 (dét.) au Latin 119106 (dét.) de Latin 107074 (pron.) ce Latin 105873 (pron.) le Latin 104779 (prép.) pour Latin 103083 (adv.) pas Latin 99412 (pron.) que Latin 89623 (pron.) vous Latin 82277 (prép.) par Latin 80180 (prép.) sur Latin 77608 (verbe) faire Latin 75499 (adv.) plus Latin 72134 (verbe) dire Latin 71086 (pron.) me Latin 70246 (pron.) on Latin 70121 (dét.) mon Latin 65988 (pron.) lui Latin 62554 (pron.) nous Latin 59902 (conj.) comme Latin 57690 (conj.) mais Latin 55394 (verbe) pouvoir Latin 55081 (prép.) avec Latin 47221 (adj.) tout Latin 46031 (pron.) y Latin 41702 (verbe) aller Latin 39659 (verbe) voir Latin 38935 (pron.) en Latin 37171 (adv.) bien Latin 36089 (pron.) où Latin 35915 (prép.) sans Latin 35774 (pron.) tu Latin 34897 (conj.) ou Latin 33950 (dét.) leur Latin 33202 (subst.) homme Latin 32024 (adv.) si Latin 30211 (numér.) deux Latin 30082 (subst.) mari Latin 30053 (pron.) moi Latin 29435 (verbe) vouloir Latin 28542 (pron.) te Latin 26148 (subst.) femme Latin 26023 (verbe) venir Latin 25592 (conj.) quand Latin 25388 (adj.) grand Latin 24270 (pron.) celui Latin 24024 (conj.) si Latin 23883 (dét.) notre Latin 22703 (verbe) devoir Latin 22695 (adv.) là Latin 22232 (subst.) jour Latin 20489 (verbe) prendre Latin 19994 (adv.) même Latin 19942 (dét.) votre Latin 19915 (adv.) tout Latin 19379 (pron.) rien Latin
French is Latin mispronounced by German. The Wikipedia article has a longer story. The French Wikipedia article has a much longer, more complete story.
A vast majority of French words come from Latin. A small number of common words come from (proto-) German. (See Language of Franks vs later French for a bit of historical background.) This is the foundation of French in the early Middle-Ages.
During the late Middle-Ages and the Renaissance, scholars introduced a number of new words. French has many doublets with a common word of popular origin which evolved from Latin and some less common derivatives that were created much later from the same root. For example the everyday noun œuf (egg) comes from the Latin ovum by way of Old French, whereas related scholarly words such ovule, ovaire (ovary), ovoïde (egg-shaped), ovivore (egg-eater), etc. were formed much later.
Later in that period of scholarly language increase, it became common for scholars to learn ancient Greek in addition to Latin. At that point many words of Greek origin entered the language, mostly to designate scientific and philosophical concepts. This added to an already existing set words in the same lexical area that reached French via Latin because the Romans had taken them from the Greek, such as logique and physique.
Of course over the years French has acquired many words from other languages, but Latin is the biggest provider by far and proto-German and Ancient Greek are distant seconds (with German mostly for everyday words and Greek for scholarly concepts).
It is a pity that Greek origin words in French are not mentioned as such.
They are mostly referred to as Latin and it is really difficult for the researcher to trace back a word into its Greek origin.But the truth cannot be denied.Thousands of words used in European languages come from Greek through Latin .And the wonderful thing is that it is not just the words but the ideas behind them.Don’t be surprised why Greeks learn european languages so fast.Have a quick look at the following sites .Even the word -est- comes from Greek- ειμι ει εστι – εστι is the third person singular εστι is est
http://projetbabel.org/ellenika/lexique.htm
https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Mots_en_fran%C3%A7ais_issus_d%E2%80%99un_mot_en_grec_ancien
I hope I was a bit of help!
Leave a comment