Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Pourquoi utilise-t-on « faire partager » plutôt que « partager » ?

La banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue française indique :

Partager n’a pas le sens de « communiquer », sens que l’on recense parfois maintenant pour le verbe anglais to share. On emploiera plutôt en français des verbes comme exprimer, émettre, raconter, communiquer, faire part de, selon le contexte, ou encore faire partager.

Pour aller dans ton sens, il me semble que oui, partager peut paraître plus autoritaire que faire partager. Si je partage un gâteau, je t’en donne une part (« unilatéralement »), alors que si je te fais partager mon repas, tu me sembles plus invité à te servir, et à participer de toi-même. Un peu.

Sinon, il peut y avoir une simple différence sémantique : je fais partager une information si j’introduis la personne qui va effectivement la partager avec mon auditoire (je lui fais la partager).

En tout cas, trop d’autres explications me semblent raisonnables pour en venir à accuser toute une génération.

Trésor de la Langue française, article partager.

Partager :
2. Prendre part à; posséder en commun avec quelqu’un. Partager le repas de qqn; partager la chambre, le lit, le logement de qqn;
partager les soucis, le succès, le sort, la vie de qqn.

Faire partager. Communiquer:
5. … ma mère me permettait volontiers de passer des heures entières chez ce charmant enfant, auquel je fis bientôt partager mon goût pour
les vers que j’admirais si vivement… (Bourget.)

Partager un goût, c’est avoir un goût en commun avec quelqu’un.
C’est un état de fait et non une action. Ce n’est pas une action volontaire.
Au début, seul Bourget avait le goût des vers.
Il a fait partager ce goût à l’enfant. Action de Bourget allant vers l’enfant.
Il n’y a aucune délégation de responsabilité à une autre entité. C’est au contraire une action volontaire dirigée vers autrui, ouverte…
Et maintenant, Bourget et l’enfant partagent ce goût, ils l’ont en commun.

Je reporte ici une réponse d’un autre forum qui me convient mieux.

Lire ici pour la réponse originale : http://www.etudes-litteraires.com/forum/topic38383-pourquoi-utiliseton-faire-partager-plutot-que-partager.html

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?