Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

What is the capital of Tunisia?

Please type your username.

Please type your E-Mail.

Please choose the appropriate section so the question can be searched easily.

Please choose suitable Keywords Ex: question, poll.

Type the description thoroughly and in details.

What is the capital of Tunisia?

Pourquoi “des” mais pas ” de l’ ” dans cette phrase? “Le livre X des Éléments d’Euclide”

Here "éléments" is a plural (end with the letter ‘s’)

un élément

deux éléments

In french you can use

de l’

for a singular but you have to use

des

for a plural

Example :

Le chant de l’oiseau (here "oiseau" is singular)

Le chant des oiseaux (here "oiseaux" is plural)

it would be the same with every title when it’s a plural.

the reason is that you must say “des” instead of “de les”

ex :”Il m’a dit du mal des Possédés” and not “”Il m’a dit du mal de Les Possédés”.

(Les possédés being a book from Dostoiewski).

Ce qui suit est mon avis personnel, n’est basé sur aucune règle que je connaisse, et entre sûrement en contradiction avec l’avis majoritaire de personnes plus qualifiées que moi.

Edit : après qu’on m’a fait remarquer que le titre était « Les Éléments » et non « Éléments », je modifie en conséquence.

Je trouve ta question intéressante et, personnellement, mon ressenti est qu’on accorde pour l’unique raison que ça sonne mieux. Mais on peut se poser la question de la légitimité d’appliquer les règles de grammaire à un titre ou un nom propre.

Écrit-on :

« Les Éléments » sont un livre très intéressant d’Euclide.

… ou plutôt :

« Les Éléments » est un livre très intéressant d’Euclide.

… ou encore :

Les « Éléments » sont un livre très intéressant d’Euclide.

… à moins que ce soit :

Les « Éléments » est un livre très intéressant d’Euclide.

Pour moi il n’y a aucune raison d’appliquer une quelconque règle grammaticale sur un titre, puisqu’on le met justement entre guillemets pour préciser que c’est un titre et qu’il sort donc du contexte grammatical de la phrase.

Ce titre peut d’ailleurs être dans une langue étrangère, ou ça peut être un chiffre, ou un symbole.

Pour moi, la meilleure façon serait d’écrire :

« Les Éléments » est un livre très intéressant d’Euclide.

On ne met pas d’article devant le titre, on ne sort pas l’article du titre, et on l’accorde au masculin singulier, peu importe que ce titre soit « Les Éléments », « Les trois petits cochons », « Pulp Fiction », ou autre :

« Les Éléments » est très intéressant.

« La Vie en rose » est très intéressant.

« Dix petits nègres » est très intéressant.

Et donc pour ton cas, j’aurais écrit :

Le livre X de « Les Éléments » d’Euclide.

Mais l’immense majorité des personnes sortent l’article du titre et accordent tout ça. Exemple sur Wikipédia :

Les Éléments sont organisés comme suit […]

On a donc « les » sorti du titre, « Éléments » en italique comme si c’était le titre de l’œuvre, et le verbe au pluriel. Chose qui me choque. Tout comme quand on dit « au Havre » et non « à Le Havre. »

La question qui est posée est récurrente lorsque l’on parle des titres d’œuvres : où faut-il mettre une majuscule et que faire de l’article défini ? Dans le cas qui nous occupe ici, celui des Éléments, on écrira généralement :

Euclide a écrit Les Éléments (ou les Éléments, selon les sources)

Euclide a écrit les passionnants Éléments

Dans ses Éléments, Euclide écrit que…

On parlera aujourd’hui des Éléments, d’Euclide

L’Académie écrit :

  1. Majuscules dans les titres d’œuvres

Dans tous les titres d’œuvres, le premier terme au moins (ainsi bien sûr que les noms propres) prend la majuscule.

Si le titre commence par un article défini, le premier nom qui suit cet article ainsi que les adjectifs et adverbes le précédant éventuellement prennent la majuscule : Les Misérables, Les Très Riches Heures du duc de Berry, Le Petit Chaperon rouge, Le Vilain Petit Canard.
L’article défini en tête de l’œuvre ne prend la majuscule que s’il fait intrinsèquement partie du titre, et n’est pas contracté : l’Iliade ; Les Bienveillantes, mais un chapitre des Bienveillantes.

Si le titre ne débute pas par un article défini ou s’il consiste en une phrase conjuguée, seul le premier terme prend la majuscule (sauf s’il s’agit d’un adjectif : dans ce cas, le substantif suivant prend aussi la majuscule) : À la recherche du temps perdu, Terre des hommes, Un taxi mauve, Le train sifflera trois fois, Tristes Tropiques.

Si le titre est double ou s’il met en opposition ou en parallèle deux termes, on applique les règles précédemment citées aux deux parties du titre, mais si la deuxième partie est introduite par un article défini, celui-ci perd sa majuscule : Le Rouge et le Noir, Vendredi ou les Limbes du Pacifique.

Sources :
Druide.com ; Université Lyon 2 ; Site de l’Académie ; Orthotypographie.fr

 

Leave a comment

What is the capital of Tunisia?