Le mot agios commence en fait par une aspiration: il n’y avait pas de lettre “h” en alphabet grec classique, mais cette aspiration est indiquée par un “esprit rude”(un espèce d’accent) sur l’alpha initial: ἅγιος. Un transcription en alphabet latin devrait donc être plutôt “hagios”.
S’il n’y a pas d’aspiration, la voyelle initiale porte un autre accent dit “esprit doux”. Dans ce cas, les mots dérivés ne présentent pas de “h”. Par exemple, “oxygène” vient du mot ὀξύς, qui porte un esprit doux et peut donc se retranscrire en “oxus”.
Les mots d’origine grecque qui ont un “h” initial viennent de mots commençant par une voyelle portant cet “esprit rude”. Par exemple les mots avec la racine homo- viennent de ὁμός.
Leave a comment